Beispiele für die Verwendung von "iba" im Spanischen mit Übersetzung "идти"

<>
Iba sola y a pie. Я была одна и шла пешком.
Johnny llamaba y uno iba. Если зовет Джонни, нужно идти.
Y no tenía idea de a dónde iba. Я не понимала куда я иду.
Si estaba asustada, iba a lugares más peligrosos. Если я боялась, то шла в более опасные места.
Vi a mi tío cuando iba a la escuela. Я увидел моего дядю, когда шёл в школу.
La línea Hijaz iba desde Estambul hasta Medina vía Damasco. Она в свое время шла от Стамбула до Медины, проходя через Дамаск.
Cuando ganaban dinero, iba a parar principalmente a la propia familia. Когда они зарабатывали деньги, эти деньги шли, главным образом, в саму семью.
Se me desamarraron los cordones mientras iba caminando por la calle. У меня развязались шнурки, когда я шёл по улице.
Iba a lo largo de las vías del tren, y las vías se dividieron. Рельсы по которым шел поезд расходились на два пути.
No pudimos comprobarlo porque no sabíamos quién lo escribió y sabíamos de qué iba. Мы не могли проверить его достоверность, потому что мы не знали, кто написал его, но мы знали, о чем идет речь.
Y yo iba y empacaba una bolsita y esperaba a que llegara el Señor Caimán. И я шла собирать маленькую сумочку и садилась ждать Мистера Аллигатора.
A medida que iba hacia allí me preguntaba qué diría dependiendo de lo que pasara aquí. Когда я шёл на обследование, я думал, что моя сегодняшняя речь будет зависеть от его результатов.
Un día iba caminando en el mercado con mi esposa, y alguien me atravesó una jaula enfrente. Как-то раз мы с женой шли по рынку, и кто-то сунул мне в лицо клетку.
Luego, en 2002, cuando todo iba viento en popa ocurrió un blanqueamiento de corales en las Islas Fénix. Затем в 2002, когда дело шло полным ходом, на островах Феникс произошло обесцвечивание кораллов.
Así que, yo y cinco miembros del equipo, nos aventamos en un rompehielos que iba hacia el Polo Norte. И вот я и еще пять членов моей команды сели попутчиками на ледокол, идущий на Северный полюс.
Iba a Central Park y veía cómo su suelo ondulante se enfrentaba a la brusca y escarpada topografía del centro de Manhattan. Я иду в Центральный Парк и вижу волнистый рельеф парка, встречающегося на пути с неровностями и изгибами рельефа центра Манхэттена.
Si ustedes recuerdan, antes de eso, no importaba qué le aquejara, Ud. iba con el cirujano barbero quien terminaría aplicándole ventosas, sangrándolo, purgándolo. Если помните, в то время, что бы с вами не случилось, вы шли к цирюльнику который ставил вам банки, делал кровопускания и давал слабительные.
Yo iba a una velocidad patéticamente lenta, de 1,3 nudos y ellos a una velocidad un poco menos patética de 1,4. Я шла очень медленно, со скоростью всего каких-то жалких 1.3 узла, а им удалось разогнаться до чуть менее жалких 1.4 узлов.
Iba a Times Square y miraba a las sorprendentes damas de los carteles, y me preguntaba por qué nadie miraba las figuras históricas que tenían detrás. Я иду на Таймс Сквэр и смотрю на восхитительных дам на билбордах, и мне интересно, почему никто не смотрит на исторических персонажей, бывших здесь до них.
Porque, cuando le decía que salía a jugar con los niños iba puerta por puerta en el vecindario juntando perchas para dejar en el sótano para venderlas. Потому что, когда я говорил маме, что иду гулять с детьми, я ходил по соседним домам и собирал вешалки, чтобы затем продать их.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.