Beispiele für die Verwendung von "ido" im Spanischen

<>
¿Y cómo les ha ido? Что же у них получилось?
Algunas han ido y vuelto. Они появлялись и исчезали.
Hemos ido a un restaurante. Мы сходили в ресторан.
No me pudo haber ido mejor. Я не смог бы найти лучше.
Este momento se ha ido construyendo. Скорость нарастает.
Los animales simplemente se han ido. Животные просто исчезли.
Porque les hubiera ido extraordinariamente bien. Полтому что у них было бы слишком много сторонников.
Se ha ido, y yo también. И его нет, и меня тоже.
He ido a unos 12 países diferentes. Я посетила что-то около 12-ти стран.
No ha cambiado mientras hemos ido creciendo. Оно не менялось пока мы взрослели.
¿Alguien aquí ha ido a la escuela? Кто-нибудь в зале был когда-нибудь в школе?
otros han ido a parar a la cárcel. других поместили в тюрьму.
Pero ese pilar militar ha ido erosionándose continuamente. Но этот военный столп неуклонно разрушается.
Hemos ido de "gente con fotos" a "fotógrafos". Мы перешли от людей с фотографиями к фотографам.
Los precios de los productos básicos han ido así. Потребительские цены разнонаправленны.
Una etíope llamada Derartu Tulu ha ido a participar. Женщина из Эфиопии по имени Дерарту Тулу оказывается на старте.
La inversión ha ido acudiendo, pero se necesita más. Инвестиции поступают, но их нужно больше.
Ahora que se ha ido, vemos cuánto de eso logró. Сейчас, когда его нет, мы видим, сколь много он достиг.
Muchos jóvenes de Gaza han ido radicalizándose cada vez más. Многие молодые люди Газы становятся всё более радикальными.
Pero podiera decir que ha ido a Hellenspointica Depressio recientemente. Но я бы сказал, что он недавно был в Хеллеспоинтика Депрессио.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.