Beispiele für die Verwendung von "intentar" im Spanischen

<>
Vamos a intentar hacerle seguimiento. Мы постараемся проследить.
Podemos intentar inculcar mejores estándares éticos. Мы можем пытаться прививать лучшие этические стандарты.
No queremos intentar predecir el futuro. Мы не хотим предсказывать будущее.
Es inútil intentar convencerle de eso. Бесполезно пытаться убедить его в этом.
Vamos a intentar con la ciencia". мы займёмся наукой".
Ahora, voy a intentar un experimento. Я вот сейчас эксперимент проведу.
Y me decía que debíamos intentar erradicarlos. Он мне сказал, что этим следует заняться всерьёз и постараться истребить их.
No dejaría de intentar alimentarme con pingüinos. и по-прежнему пыталась накормить меня пингвинами.
.e intentar que la música sea la voz. и сделать так, чтобы музыка стала голосом,
Y fue como intentar sujetar a mil caballos. Это как если удерживать тысячу лошадей.
Permítanme intentar convencerlos de ello en unos segundos. Позвольте мне убедить вас в этом за несколько секунд.
Es una nueva forma de intentar crear un documental. Это новый способ снимать документальные фильмы.
Puedes intentar tratar a las personas y crear conciencia. Можно лечить и информировать людей.
Será mejor que compres uno nuevo que intentar arreglarlo. Будет лучше, если ты купишь новый, чем будешь пытаться починить его.
Entretanto, no debemos dejar de intentar crear esos bonos. Пока же нам все равно не следует прекращать попытки создания таких облигаций.
Escribí todo un libro para intentar explicármelo a mí mismo. Я написал целую книгу пытаясь объяснить это себе самому.
Hago lo posible para intentar leer y entender la bibliografía. Я стараюсь прочитать и разобраться во всей специальной литературе.
Juntamos a estos chicos y empezamos a intentar resolver esto. Мы собрали этих ребят, и начали работу над проблемой.
Semejante tratado es viable y se debe intentar conseguirlo urgentemente. Разработка подобного договора является выполнимой задачей, и ее необходимо немедленно решить.
Dejen que les explique cómo voy a intentar resolver el problema. Позвольте мне объяснить вам как я собираюсь решать эту задачу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.