Beispiele für die Verwendung von "lenguas" im Spanischen

<>
Existimos en muchas, muchas lenguas. Википедия распространяется на очень многих языках.
Estoy aprendiendo dos lenguas extranjeras. Я изучаю два иностранных языка.
¿Cuántas lenguas hay en Europa? Сколько языков в Европе?
Todas las lenguas tienen una cultura. У всех языков есть культура.
¿Cuántos caracteres se necesitan en otras lenguas? Сколько знаков требуется в других языках?
Hay más de 4000 lenguas en el mundo. В мире существует более четырёх тысяч языков.
Se hablan 800 lenguas distintas en las tierras altas. И у них 800 разных языков.
El latín es la madre de las lenguas latinas. Латынь - мать романских языков.
Bueno, en realidad los textos lingüísticos pueden codificar múltiples lenguas. Вообще, в языковых текстах может быть зашифровано несколько языков.
Todas las lenguas del oeste de Europa tienen bastante fuerza. Вообще, все западноевропейские языки довольно популярны.
Una de ellas son las relaciones lejanas entre las lenguas humanas. Одна из них отдаленные связи между языками различных народов мира
Veamos, unas 7000 lenguas en total, de las cuales 350 principales. Давайте посмотрим, существует около 7000 языков, 350 основных -
Siempre estudié lenguas neolatinas, pero pretendo estudiar también una lengua germánica. Я всегда изучал романские языки, но стремлюсь изучить также один из германских языков.
Tenemos un total de dos millones de artículos en muchas, muchas lenguas diferentes. и два миллиона статей в сумме на очень многих других языках.
Actualmente, hay cerca de 7 u 8 mil lenguas diferentes en el mundo. Сейчас у нас где-то семь или восемь тысяч разных языков на Земле.
La escriben miles de voluntarios de todo el mundo en muchas, muchas lenguas. Ее пишут тысячи добровольцев со всего мира, на очень многих языках.
Hoy quiero hablarles de la desaparición de lenguas y de la globalización del inglés. И я хочу поговорить сегодня о вымирании языков и о глобализации.
Las diferentes formas de vida, las diferentes apariencias, las diferentes lenguas alrededor del mundo. почему мы ведем разный образ жизни, почему выглядим по-разному, говорим на разных языках?
Ese problema es el reflejo de una debilidad japonesa mayor en cuanto a lenguas extranjeras, especialmente inglés. Данная проблема является следствием известной слабости японцев в иностранных языках, в частности в английском.
Desde sus inicios, la Unión Europea ha hecho idiomas oficiales de las lenguas de sus Estados miembros. С самого начала ЕС сделал язык каждого государства - члена одним из своих официальных языков.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.