Beispiele für die Verwendung von "moneda" im Spanischen

<>
Lecciones japonesas para la moneda china Японские уроки для китайской валюты
Tom se inclinó y recogió la moneda. Том наклонился и поднял монету.
Trece países en la Unión Europea utilizan el euro como moneda. Тринадцать стран Европейского союза используют евро как деньги.
Cómo controlar la moneda en China Контролируя валюту Китая
Es la misma cara de la misma moneda. на той же стороне той же монеты.
Estados Unidos es en realidad un país que es la moneda de reserva del mundo. Соединенные Штаты - на самом деле страна, которая сберегает деньги мира.
También este surgimiento de la moneda local. Также растут местные валюты.
Es como lanzar una moneda, simplemente no cuenta. Это как подбрасывание монеты, это просто не то - это не в счет на самом деле.
No es nada impresionante si lo comparamos con los cambios mundiales en moneda real o en productos financieros. Ничего особенного в сравнении с мировым обменом реальными деньгами или финансовыми продуктами.
Está fuertemente endeudada pero en moneda local. Она также имеет крупные задолженности, но в национальной валюте.
Echaron una moneda al agua, pensando que flotaría; Они бросили монету в воду, думая, что она поплывёт.
Los países que están en condiciones de crear su propia moneda no los necesitan, pero los países de la periferia sí. Страны, которые могут позволить себе печатать деньги, в них не нуждаются, однако в них нуждаются страны периферии.
"anclar" la moneda al dólar suponía lograr eso. предполагалось, что это удастся сделать, "заякорив" местную валюту на долларе.
Pero los bonobos nos muestran el otro lado de la moneda. В то время как бонобо показывают нам, что у монеты есть и оборотная сторона.
Bien, lo que hemos mostrado es que, primero, podemos darles a los monos moneda corriente, y harán cosas bastante similares con ella. Во-первых, мы показали, что можно действительно дать обезьянам деньги как финансовый инструмент и они будут проделывать простые операции с ними.
emiten más moneda, y obtienen precios en declive. напечатаешь слишком много валюты - получишь понижение цен.
La moneda de oro valía aún más de lo que se suponía. Эта золотая монета стоила гораздо больше, чем предполагалось.
"El fallo utilizado no afecta al mismo protocolo", asegura Pierre Noizat, que acaba de lanzar Paymium, una empresa de pago en moneda real que utiliza la red Bitcoin. "Использованный дефект не касается самого протокола", - заверяет Пьер Нуаза, который недавно запустил Paymium - компанию осуществляющую платежи реальными деньгами с использованием сети Bitcoin.
Ahora se mira con recelo la moneda común. Сейчас на единую валюту смотрят с подозрением.
Avanzamos a la 3.a etapa, donde sólo les damos una moneda. Переходя к третьему этапу, мы даём только монету.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.