Beispiele für die Verwendung von "motivos" im Spanischen mit Übersetzung "причина"
Este período llegó a un fin por varios motivos.
Данный период подошёл к концу по нескольким причинам.
Los liberales tienen motivos muy nobles para hacer esto.
У либералов есть очень благородные причины для этого.
Resucitar el mercado inmobiliario resulta muy difícil por dos motivos.
Оживление жилищного рынка тем более трудно еще по двум причинам.
Hay unos varios motivos políticos por lo que fue aceptada.
Есть несколько политических причин, почему люди нашли её столь подходящей.
Los británicos son europeos renuentes, por motivos históricos y culturales.
Британцы с неохотой причисляют себя к европейцам из-за исторических и культурных причин.
Desde septiembre de 2002, los motivos de preocupación han aumentado radicalmente.
С сентября 2001 причина для беспокойства поразительно выросла.
Diferentes mujeres usan el pañuelo en la cabeza por diferentes motivos.
Разные женщины носят головные платки по разным причинам.
Ahora bien, esta situación se ha deteriorado recientemente, por dos motivos.
Однако недавно ситуация усугубилась, по двум причинам.
Naturalmente, hay otros motivos para el apoyo a la integración económica.
Конечно, для поддержки экономической интеграции существуют и другие причины.
Sin embargo, súbitamente algo está cambiando y por motivos completamente inesperados.
Однако внезапно что-то начинает меняться и по совершенно нежданным причинам.
Otras restricciones a la libre expresión tienen motivos directos más recientes.
У других ограничений свободы слова менее давние причины.
En cuanto a mi vida en Japón, no tengo motivos de queja.
Что касается моей жизни в Японии, у меня нет причин жаловаться.
Pero nuestro momento (occidental) de liderazgo feminista ya terminó -por buenos motivos.
Однако время главенства нашего (западного) феминизма прошло - по веским причинам.
Existen buenos motivos para que Irak evite el ejemplo del Líbano en este sentido.
У Ирака есть веские причины не следовать примеру Ливана в этом отношении.
Hay cuatro motivos por los que es deseable un mayor índice global de migraciones:
Более высокий уровень глобальной миграции желателен по четырем причинам:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung