Beispiele für die Verwendung von "mundo" im Spanischen mit Übersetzung "свет"

<>
No es el fin del mundo Это еще не совсем конец света
¿Hacia dónde se dirige el mundo? Куда на белом свете движется этот белый свет?
Obama en el nuevo mundo de Israel Обама в Новом Свете Израиля
Ahora, deslicémonos al otro lado del mundo. И теперь мы перенесемся на другой конец света.
Te quiero más que nada en el mundo. Я люблю тебя больше всего на свете.
Yo era la persona más feliz del mundo. Я был самым счастливым человеком на свете.
Pero es la cita más romántica del mundo. Но это самое романтичное свидание на свете.
Inician curso que explora el "Fin del mundo" Начинается курс, который исследует "Конец света"
Los mayas nunca predijeron el fin del mundo; Майя никогда не предсказывали конец света;
Los desafíos son distintos en cada parte del mundo. Различные части света сталкиваются с разными типами проблем.
Se los encuentra en cualquier aldea aislada del mundo. Вы можете найти их в самых недоступных деревнях по всему свету.
Y desde cualquier lugar del mundo vemos historias similares. И мы наблюдаем похожие примеры по всему свету.
Europa y otras partes del mundo están igual de divididas. Европа и другие части света точно так же разделены.
O quizá los verdaderos culpables estén repartidos en todo el mundo. Или, возможно, истинные виновники находятся на другой стороне света.
Varios dijeron que piensan ir a fiestas "del fin del mundo". Некоторые сказали, что собираются пойти на вечеринки "конца света".
había unos 80.000 esclavos transportados de África al Nuevo Mundo. около 80 тысяч рабов были перевезены из Африки в Новый Свет.
Y tenemos gente alrededor de todo el mundo haciéndolo ahora mismo. И сейчас по всему свету люди играют в эту игру.
Las cuatro esquinas del mundo te miran, así que viaja hija, viaja. Все стороны света ждут, Путешествуй, дочка.
Sin ellos, los tratados del mundo no nos llevarán a ningún sitio. Без практической реализации все договоры на свете ни к чему нас не приведут.
Saben, en diferentes partes del mundo tienen una destreza para diferentes cosas. Разные части света обладают мастерством в разных вещах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.