Beispiele für die Verwendung von "no obstante" im Spanischen

<>
No obstante, eso no bastará. Но этого недостаточно.
No obstante, también generan incertidumbre. Но они оба также вызывают сомнения.
No obstante, Shiller estaba equivocado. Но Шиллер оказался не прав.
No obstante hay algo más esencial. Но в этом есть нечто более важное.
No obstante, no todo es bondad; Однако все, к чему мы стремимся - не заключается только лишь в достижении полного благополучия;
No obstante, queda una pregunta crítica: Но главный вопрос остается прежним:
No obstante, hay otros hechos reveladores. Но другие факты говорят открыто.
No obstante, "moderno" no significa "moderado". Но современный - не означает умеренный.
No obstante, tal conclusión sería errónea. Но такой вывод был бы неправильным.
No obstante, estos esfuerzos también son costosos. И все же эти усилия тоже являются дорогостоящими.
No obstante, hay razones para tener esperanza. Но повод для надежды есть.
No obstante, la tarea no ha terminado. Однако это дело еще не закончено.
No obstante, este parasitismo no es todo. Но это еще не все.
No obstante, es necesario hacer más aún. И все же необходимо большее.
No obstante, hay que hacer varias advertencias. Но следует сделать несколько предупреждений.
Esto, no obstante, puede estar por cambiar. Всё это однако может вскоре изменится.
No obstante, esos sacrificios valdrían la pena. Такие жертвы, однако, могли бы дать хороший результат.
No obstante, esa inferencia es muy equivocada. Но в таком выводе заложена серьёзная ошибка.
No obstante, había otra categoría de personas: Однако была другая категория людей:
No obstante, Turquía y Azerbaiyán están equivocados. Но Турция и Азербайджан поступают неправильно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.