Beispiele für die Verwendung von "pasó" im Spanischen mit Übersetzung "случаться"

<>
Algo pasó en algún momento. Но что-то случилось по ходу дела.
Pero, ¿qué pasó en realidad? "Так что, все-таки, случилось?
Entonces, ¿qué pasó este día? Что же случилось в этот день?
¿Qué pasó con la semilla? Так что же случилось с семенем?
Todos sabían lo que pasó. Все знали, что случилось.
¿Qué les pasó a los demás? Что же случилось с остальными?
Y mientras hacía esto, ¿qué pasó? И пока я это делал, что же случилось?
"Qué le pasó a tu pierna?" "Что случилось с твоей ногой?"
Quiero saber por qué pasó esto. Я хочу знать, почему это случилось.
"¿Qué pasó con el bebé babuino?" "Что случилось с детенышем бабуина?"
¿Qué pasó con nuestro pan mientras tanto? Что же тем временем случилось с нашим хлебом?
Esto es lo que pasó con Argentina. Именно это и случилось с Аргентиной.
Me pregunto qué le pasó a ella. Интересно, что с ней случилось.
¿Qué pasó en Europa después de la peste? Но посмотрите, что случилось в Европе после чумы:
¿Qué pasó con el Pequeño Colisionador de Hadrones? А что случилось с Малым адронным коллайдером?
He querido bajar aquí desde que esto pasó. С тех пор как это случилось, я не мог дождаться, когда смогу сюда приехать.
y he aquí lo que pasó en Brasil. И вот, что случилось в Бразилии.
Eso es lo que pasó en este caso. Так и случилось в нашей истории.
Así que le pregunté a la gente qué pasó. Я спросил у местных, что же случилось, в ответ услышал:
Pero eso es lo que pasó en toda Europa oriental. Но именно это и случилось во всей Восточной Европе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.