Beispiele für die Verwendung von "pasado" im Spanischen mit Übersetzung "проходить"

<>
Sí, ha pasado mucho tiempo. Да, прошло много времени.
El momento unilateral ha pasado. Односторонний момент прошел.
Eso ya es cosa del pasado. Те дни прошли.
Nosotros hemos pasado por tres guerras. Мы прошли через три войны.
Quiero decir han pasado 25 años. Я имею ввиду, что прошло уже 25 лет.
Hoy ha pasado ya casi medio siglo. С тех пор прошло уже более половины столетия.
Quiero decir, todos hemos pasado por esto. Ну вы знаете, все это проходили.
Han pasado 200 años desde que murió Mozart. Прошло 200 лет со времени смерти Моцарта.
La conferencia tendrá lugar pasado mañana en Tokio. Конференция будет проходить послезавтра в Токио.
Han pasado cinco años desde que mi padre murió. Пять лет прошло с тех пор, как мой отец умер.
La psiquiatría forense china a pasado por diversas fases. Китайская судебная психиатрия прошла несколько фаз своего развития.
El pasado mes de noviembre hubo una elección presidencial. В ноябре прошлого года проходили президентские выборы.
El tiempo de Eduard Shevardnadze había pasado hacía mucho. Время Эдуарда Шеварднадзе давно прошло.
Pero de estas, 65 ya han pasado su pico. но 65 из них уже прошли свой пик добычи.
Uds han comprado algo de ropa el mes pasado; Каждый из вас купил по крайней мере одну вещь за прошедший месяц.
Pero la noticia principal del año pasado fue la economía. Но главной темой прошедшего года была экономика.
Ha pasado mucho tiempo desde que visité a mi abuela. Прошло много времени с тех пор, как я навещал мою бабушку.
Ya han pasado ocho años desde aquella noche en Kentucky. Прошло целых восемь лет с той решающей ночи в Кентукки.
Han pasado diez años desde que vine a esta ciudad. Десять лет прошло, с тех пор как я приехал в этот город.
Esto también ha pasado por pruebas clínicas, ayudando a muchísimos pacientes. Это тоже прошло клинические испытания, и помогло многим и многим пациентам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.