Beispiele für die Verwendung von "percepción" im Spanischen mit Übersetzung "восприятие"

<>
Übersetzungen: alle239 восприятие122 понимание10 andere Übersetzungen107
Es un truco de percepción. Это иллюзия восприятия.
Una, la percepción de la gente. Первое, восприятие людей.
Quiero hablarles brevemente de la percepción. Я хочу кратко рассказать вам о восприятии.
¿Puede el cerebro construir tal percepción? "Может ли мозг построить такого рода восприятие?"
No va a cambiar su percepción. Это не повлияет на их восприятие.
El mayor desafío es la percepción pública. Самое большое препятствие - это общественное восприятие.
Esta percepción no es del todo falsa. Восприятие не совсем ошибочное.
Y veremos qué ocurre con su percepción. Смотрите, что получилось с вашим восприятием.
Y veremos qué pasa con su percepción. Смотрите, что получилось с вашим восприятием.
Los problemas empiezan primeramente con la percepción del tono. Проблемы начинаются с восприятия высоты звука.
Pero la percepción de muchos observadores estadounidenses fue distinta. Но восприятие многих американских обозревателей было другим.
¿existe alguna diferencia de percepción entre hombres y mujeres? "Есть ли разница в восприятии между мужчинами и женщинами?"
Se ha modificado la percepción de la paridad militar. Восприятие военного равенства претерпело изменения.
Nuestra conexión con la realidad no es nunca percepción solamente. Наше понимание реальности не основано на одном восприятии.
Ahora bien, hay varios sesgos en la percepción del riesgo. Есть разные предубеждения в восприятии риска.
Y, sin duda, el juicio a Mladic animará esta percepción. И суд над Младичем, без сомнения, потворствует такому восприятию.
Así, contempla áreas de percepción y de creación de imágenes. Ведь он выделяет определенные области для восприятия и создания образов.
Esta repetición de la percepción a veces se llama pananopsia. Такое повторение восприятия называется палинопсия.
Y todos los que están aquí desafortunadamente tienen esa percepción habitual. И все здесь к сожалению имеют это привычное восприятие,
Y además, esto cambia profundamente su percepción de lo que hace. Более того, она глубоко меняет ваше восприятие того, чем вы занимаетесь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.