Beispiele für die Verwendung von "piensan" im Spanischen mit Übersetzung "думать"

<>
Es como nuestros hijos piensan; Это то, как наши дети думают;
"¿Qué piensan realmente del mundo?" "Что вы думаете о ситуации в мире?"
Todos piensan que estoy muerto. Все думают, что я умер.
pensamos esto, ellos piensan aquello: мы думаем так, а они - иначе:
¡No es lo que piensan! Это не то, что вы думаете!
Porque piensan que no hace falta. Они не думают, что нам это надо.
¿Qué piensan quienes adquieren una vivienda? О чём думают покупатели жилой недвижимости?
Piensan que el juego es injusto. Они думают, что игра к ним несправедлива.
Y no solamente los expertos piensan así. Так думают не только эксперты.
Piensan que no necesitamos una asistencia apremiante. Они не думают, что нам так необходима помощь.
¿Y cuántos piensan que es el naranja? А кто думает, что это оранжевый?
Ustedes piensan que queremos que lo hagan. Вы думаете, мы хотим этого?
¿Qué piensan que está haciendo esta gente? Чем вы думаете занимаются эти люди?
¿Qué piensan de lo que ellos sienten? Как вы думаете, что они чувствуют?
¿Qué piensan que va a pasar a continuación? "Как вы думаете, что произойдёт дальше?"
Piensan que es algo doloroso, atemorizante y horrible. Думаете это что-то болезненное, или страшное, или гадкое.
Lo que es legal, piensan, también es legítimo. Они думают, что то, что легально, также является законным.
O por lo menos es como piensan las personas. И не имеет отношения к тому, как люди думают.
Muchos piensan que ser actor es simplemente memorizar textos. Многие думают, что быть актёром - это просто запоминать тексты.
Si piensan eso se están olvidando de la secundaria. Если вы так думаете, вы забыли, каково вам было в старшей школе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.