Beispiele für die Verwendung von "población" im Spanischen
En 1970, el tema del crecimiento de la población era muy polémico.
В 1970-х годах вопрос роста народонаселения был противоречивым.
Eso es aproximadamente el doble de representación que los afro-americanos tienen en la población.
Это почти в два раза больше количества афро-американцев, представленных в народонаселении.
Y ahora les voy a hablar de los cambios que tuvo la población desde ese año y que tendrá en el futuro.
Сейчас я хочу поговорить о том, как с тех пор изменились цифры народонаселения и как они изменятся в будущем.
Estas son sólo dos de las historias muy personales detrás de las estadísticas espeluznantes que reporta el Fondo de Población de las Naciones Unidas.
Это лишь два примера из очень личных историй, которые скрываются за шокирующими статистическими данными отчета фонда ООН по народонаселению.
La prensa extranjera en Beijing estaba acostumbrada a los disidentes políticos, las protestas estudiantiles, los trabajadores descontentos y los miembros, privados de sus derechos, de la "población flotante".
Представители западной прессы в Пекине привыкли объяснять политические диссиденты, протесты студентов, раздраженных рабочих и лишенных политических прав членов "текучего народонаселения".
Porque desde 1960, hasta el 2010 lo que ha sucedido en el mundo es que la asombrosa cifra de 4.000 millones de personas se sumó a la población mundial.
Ведь с 1960-го года и вплоть до 2010-го года народонаселение мира увеличилось на ошеломляющую цифру в 4 миллиарда человек.
Para poner en perspectiva la cifra correspondiente al periodo anterior a la invasión, consideremos los datos de la División de Población de las Naciones Unidas, que generalmente son considerados como de alta calidad.
Сравним эти цифры с данными департамента ООН по народонаселению, которые обычно отличаются высоким качеством.
En 2030, con el aumento de la población humana y de sus afanes, el mundo necesitará al menos un 50 por ciento más de alimentos, un 45 por ciento más de energía y un 30 por ciento más de agua.
К 2030 году, когда народонаселение увеличится и аппетиты вырастут, миру будет необходимо как минимум на 50% больше пищи, на 45% больше энергии и на 30% больше воды.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung