Beispiele für die Verwendung von "pocos" im Spanischen mit Übersetzung "немногие"
Pocos apuestan a que tenga éxito.
Лишь немногие делают ставку на то, что ему удастся добиться успеха.
Pocos países cumplen a cabalidad estas condiciones.
Лишь немногие страны пришли в этой сфере к неплохим результатам.
Sin embargo, pocos reflexionan ni ofrecen disculpas.
И лишь немногие задумываются и приносят свои извинения.
Algunos pocos analistas estuvieron en lo correcto.
Лишь немногие аналитики правильно оценили ситуацию.
Muy pocos mamíferos no humanos pueden imitar sonidos.
Очень немногие нечеловекообразные млекопитающие могут имитировать звуки.
Los pocos haitianos ricos no confían en Aristide.
Немногие обеспеченные гаитяне не доверяют Аристиду.
Pocos lo comerían si es rata o humano.
Немногие из вас съедят это, если это крысятина или человечина.
Pocos terminan la secundaria o llegan a la universidad.
Лишь немногие из них заканчивают школу, не говоря уже о поступлении в университет.
A pocos se les puede describir como ideólogos convencidos.
Очень немногих из них можно охарактеризовать как подлинных идеологов.
Muy pocos países latinoamericanos apoyaron la guerra de Irak;
Очень немногие страны Латинской Америки поддерживают иракскую войну;
Esta es una situación que pocos países ricos enfrentan.
В развитых странах с подобной ситуацией сталкиваются немногие.
Pocos israelíes niegan que los palestinos necesitan más agua.
Немногие израильтяне отрицают, что палестинцы нуждаются в большем количестве воды.
Pocos de estos ingredientes existen en la Colombia de hoy.
Немногие из этих ингредиентов существуют сегодня в Колумбии.
Pocos países necesitan préstamos del FMI -una tendencia muy positiva.
Только немногим странам приходится обращаться за ссудами в МВФ, что является очень позитивной тенденцией.
Hace cincuenta años, pocos hubieran creido que eso fuera posible.
Пятьдесят лет тому назад в такую возможность верили лишь немногие.
Pocos de quienes toman las decisiones se dan cuenta de eso.
Похоже, немногие политики знают об этом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung