Beispiele für die Verwendung von "propósito" im Spanischen mit Übersetzung "цель"
Nos da un propósito y un dominio del tema;
Игра дает чувство цели и мастерства - два ключевых мотивационных аспекта, которые увеличивают производительность.
Dicen querer vivir vidas de propósito y de mayor significado.
Они говорят о желании прожить жизнь, наполненную смыслом и имеющую цель.
Porque nuestro propósito principal, desde luego, es primero, no hacer daño.
Потому что наша главная цель, конечно же, это прежде всего не навредить.
Con ese propósito, debemos fortalecer la Política Externa y de Seguridad Común.
С этой целью мы должны усилить как общую внешнюю политику, так и общую политику в области безопасности.
Por lo tanto, tenemos una atención muy enfocada, dirigida a un propósito.
Наше внимание очень сфокусировано, направлено на одну цель.
Hay personas cuyo único propósito es ser tan molestas como sea posible.
Есть люди, чья цель - быть как можно надоедливее.
"El propósito es hacer a Patti LaBelle responsable de su conducta", dijo Davis.
"Цель - заставить Патти ЛаБелль отвечать за свой поступок", - сказал Девис.
Esto normalmente lo envuelve en la controversia, pero puede tener un propósito educativo.
Из-за этого он часто противоречит сам себе, но это может послужить и образовательной цели.
BRUSELAS - El propósito del euro fue la creación de mercados financieros plenamente integrados;
БРЮССЕЛЬ - Целью введения евро было создание полностью объединенных финансовых рынков;
No tiene un propósito en particular, y eso es lo grandioso del juego.
У него нет конкретной цели, и именно это восхитительно в игре.
Pero el proceso en sí no tiene ningún propósito, sin previsión, sin diseño.
Но сам процесс без цели, без предвидения, без дизайна.
Los distorcionados e injustos parámetros contables del FMI quizá también tengan un propósito oculto:
Искаженная и несправедливая система бухучета МВФ, возможно, также преследует скрытую цель:
Sé que eso puede asustar a varios de ustedes, pero ese era mi propósito.
Я знаю, что это пугает многих из вас, но это и было моей единственной целью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung