Beispiele für die Verwendung von "propaganda" im Spanischen mit Übersetzung "пропаганда"

<>
Übersetzungen: alle120 пропаганда92 реклама7 andere Übersetzungen21
También está lleno de propaganda. Он также наполнен пропагандой.
sé consciente de la propaganda. сумейте распознать пропаганду.
creo que están llenos de propaganda. Я думаю, что в них полно пропаганды.
Sed muy conscientes de la propaganda. Помните о факторе пропаганды.
Pero la palabra "propaganda" dispara una alarma. Но слово "пропаганда" сразу заставляет нас насторожиться.
"voy a contrarrestar esto con mi propia propaganda". "На всякую пропаганду найдется моя собственная пропаганда."
La propaganda simple es contraproducente como diplomacia pública. Обычная пропаганда не эффективна как публичная дипломатия.
En general, hay demasiado combustible para la propaganda terrorista. Все это льет воду на мельницу террористической пропаганды.
La propaganda y el adoctrinamiento consumen tiempo y son ineficientes. Пропаганда и доктринерство потребляют много времени и не эффективны.
La propaganda de la industria ha sido muy, muy fuerte. Происходящая от производителей [ядерной энергии] пропаганда всегда была очень мощной.
La máquina de propaganda nazi de Josef Goebbels estaba plenamente desplegada. Нацистская машина пропаганды Джозеф Геббельса работала в полную мощность.
La propaganda es una forma de didáctica en honor a algo. Пропаганда - это форма наставления во имя чего-то.
La cuarta aseveración será objeto de una fuerte propaganda en ambos bandos. Четвертое заявление будет предметом бурной пропаганды с обеих сторон.
La simple propaganda carece de credibilidad y por lo tanto es contraproducente. Простой пропаганде не хватает правдоподобия, а, следовательно, она приводит к обратным результатам.
Este tipo de propaganda suena raro en boca de una mujer mayor. Пропаганда не часто звучит в речи старой женщины.
En la Unión Soviética, solían llamar a esto "propaganda sanitaria", pero estaba muy menospreciada. В Советском Союзе это называлось "санитарной пропагандой", однако ею пренебрегали.
Pero también mucha gente en el extremo derecho que parece beneficiarse de la propaganda. Однако многие люди на правом краю пожинают плоды пропаганды.
La propaganda soviética promovió activamente un mito sobre la inevitabilidad del triunfo del comunismo. Советская пропаганда активно способствовала мифу о неизбежности триумфа коммунизма.
Y al final, me da la sensación de que siempre funciona mejor que la propaganda. И, в конце концов, это всегда срабатывает, как мне кажется, лучше, чем пропаганда.
Por su parte, hace mucho que los productores dejaron de creer que las noticias son propaganda. Со своей стороны создатели новостей уже давно перестали думать, что новости это пропаганда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.