Beispiele für die Verwendung von "proteina" im Spanischen mit Übersetzung "протеин"

<>
Übersetzungen: alle182 белок131 протеин51
Es una proteina que sobresale cuando tus venas pueden estar inflamadas, que puede ser un riesgo para problemas del corazón. Это протеин, который появляется, когда ваши кровеносные сосуды что может привести к сердечно-сосудистым заболеваниям.
Estas proteínas tienen cargas muy negativas. Эти протеины очень отрицательно заряжены.
De algún modo llegamos a las proteínas y al ADN. Мы как-то добрались до протеинов и ДНК.
Lo digerimos con las enzimas para matar todas las proteínas. Мы разрушили её ферментами, чтобы убить все протеины.
Es una planta muy útil, tanto por la proteína como para la medicina. Фантастически полезное растение, как для протеина так и для лекарств.
Cada una de los puntos rojos representa una proteína que ha sido identificada. Красные точки показывают те места, где протеин был идентифицирован.
Y al hacer esto, permites que el virus exprese secuencias aleatorias de proteínas. Это позволяет вирусу создавать произвольную последовательность протеинов.
Así que, si dejas de tomar el medicamento, la proteína vuelve a la normalidad. Если прекратить приём лекарства, протеин начинает функционировать нормально.
Aquí viene la secuencia de DNA, aquí la secuencia de proteínas para armar todo." Вот последовательность ДНК и последовательность протеинов, и их порядок."
Las palabras del ADN son genes que codifican proteínas, las moléculas que forman la vida. В ДНК слова - это гены, в которых зашифрованы протеины - молекулярные строительные кирпичики жизни.
Muchos de los sistemas biológicos fundamentales formados por estos genes y proteínas son notablemente similares. Многие фундаментальные биологические системы, составленные из этих генов и протеинов, на удивление похожи друг на друга.
Una glándula de seda se ve como un saco con muchas proteínas de seda dentro. Железа имеет сходство с сумкой, наполненной множеством протеинов шелка.
Las consecuencias de la investigación de las primeras proteínas estudiadas hace casi medio siglo fueron profundas. Значение первых исследований протеинов, осуществленных более полувека назад, было огромным.
Su ADN comienza a sintetizar proteínas nuevas, que se derraman e interactúan con los nervios adyacentes. Их ДНК начинает синтезировать протеины, которые разбрызгиваются наружу и взаимодействуют с примыкающими нервами.
¿Qué proteínas están implicadas en la transducción de señales y también relacionadas con las neuronas piramidales? Какие протеины участвуют в сигнальной трансдукции, а также имеют отношение к пирамидальным нейронам?
Ahora, volviendo a la concha de abulón, el abulón hace esta concha teniendo consigo estas proteínas. Теперь, возвращаясь к раковине морского ушка, морское ушко делает раковину, используя эти протеины.
Fui para allá porque los japoneses querían cazarlos para convertirlos en guantes de golf, proteínas y aceite. Я поехала туда, потому что японцы хотели начать отлов этих пингвинов и производить из них ультрамодные перчатки для гольфа, протеин и жир.
Estamos alimentando a nuestros chicos con antibióticos en la carne y otras proteínas animales todos los días. Мы кормим наших детей антибиотиками в говядине и другом животном протеине - ежедневно.
Si esto dura más de un segundo, básicamente se asegura la destrucción de las proteínas de las células. Если вы делаете это более одной секунды, этого в принципе достаточно для разрушения протеина в клетках.
Asimismo, la administración no invasiva de moléculas complejas como los péptidos o las proteínas sigue siendo un problema importante. Точно также, большой проблемой остается неинвазивная доставка сложных молекул, таких как пептиды и протеины.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.