Beispiele für die Verwendung von "ríen" im Spanischen mit Übersetzung "смеяться"

<>
Bueno, algunos de ustedes se ríen. Вот, кое-кто смеется.
No sé de qué se ríen. Я не совсем понимаю, почему вы смеетесь.
Ustedes se ríen, pero este libro cambió mi vida. [смех в зале] Вот вы смеетесь, а эта книга изменила мою жизнь!
Son muchos los que solo ríen para no llorar. Есть много тех, кто только смеется, чтобы не заплакать.
Primero se ríen de ti, luego se pelean contigo, y luego ganas. Сначала над тобой смеются, затем борются с тобой, а затем ты побеждаешь.
Ellos se rieron aún más de lo que ustedes se ríen ahora. Они смеялись больше, чем вы.
"Primero te ignoran, luego se ríen de ti, después te atacan, y entonces ganas". "Сначала они игнорируют вас, потом они смеются над вами, потом они борются с вами, а тогда вы выигрываете."
¿Se ríen o sonríen los personajes de Oriente Medio sin mostrar el blanco de sus ojos? смеются ли или улыбаются люди с Ближнего Востока, не показывая при этом полностью глазные белки?
Al freir sera el reir. Хорошо смеется тот, кто смеется последним.
Es nuestro turno de reír. Теперь наша очередь смеяться.
Espero que Uds sigan riendo. И надеюсь - вы смеяться.
Me estoy riendo a carcajadas. "Я громко смеюсь."
No te rías de mí. Не смейся надо мной.
Una vez dijo que reía para no llorar. Однажды он сказал, что смеётся, чтобы не заплакать,
Tenemos la capacidad de reír y de llorar. Мы умеем смеяться и плакать.
El único animal que ríe es el hombre. Единственное животное, что умеет смеяться, - это человек.
Por esa razón no me puedo reir de él. Именно по этой причине я и не могу смеяться над ним.
de hecho, siempre nos reíamos de los activistas democráticos. кстати, мы смеялись над демократическими активистами.
Empecé a reir porque llegué a un punto donde me preguntaba: Я стала смеяться, потому что я дошла до стадии:
Al freir sera el reir y al pagar sera el llorar. Хорошо смеется тот, кто смеется последним.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.