Beispiele für die Verwendung von "resultados" im Spanischen

<>
Pero continuamente vemos los resultados. Но до сих пор мы видим влияние этой технологии.
Lo que significa mejores resultados. Что означает большую эффективность.
Hacia una "Europa de resultados" Воплощая идею "результативной Европы"
Pronto comenzó a dar resultados. Вскоре это начало приносить плоды.
Obtener malos resultados haciendo el bien Действовать безуспешно, делая добро
Pero Europa debería obtener mejores resultados. Но Европа способна на большее.
¿Cómo hacen los grupos para obtener resultados? Как группы людей что-то делают?
En los resultados de Scott aparece mucho. А у Скотта, наоборот, всё было ими переполнено.
Esta orientación a mediano plazo tuvo resultados: Этот подход оправдал себя.
y como mejoraron, y aparecieron unos resultados simples. и как с тех пор положение улучшилось, и всплыли очень интересные и простые вещи.
Pero esta estrategia actual no está dando resultados. Но её сегодняшний подход не работает.
en otros, sigue siendo incierto si dará resultados. в других странах до сих пор неясно, принесет ли она плоды.
¿Por qué obtienen tan malos resultados los atletas indios? Почему же индийские спортсмены так плохо выступают?
Históricamente, el mercado de valores ha tenido buenos resultados. В исторической ретроспективе рынок акций работал хорошо.
Las organizaciones científicas importantes han protestado, sin obtener resultados. Крупнейшие научные организации протестовали, но безрезультатно.
Nuestra Comisión publicó sus resultados el 20 de diciembre. 20 декабря прошлого года эта комиссия опубликовала свои заключения.
.se adentran en el bosque para recoger los "resultados". ходят по лесу и собирают, хм, отходы
Estos son los resultados del problema difícil que les di: Это объяснение сложной задачи, которую я вам задал:
Y los resultados con anticuerpos nos dicen cómo podría hacerse. И исследования антител говорят, что мы можем это сделать.
Y en realidad Barack Obama ha obtenido bastante buenos resultados. И действительно Барак Обама добился успеха.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.