Beispiele für die Verwendung von "riendo" im Spanischen
Todos tratan de ignorarlo, cuando no se están riendo de él.
Все стараются игнорировать ее, и это в том случае, когда над ней не смеются.
La gente comunica aprobación asintiendo con la cabeza, aplaudiendo, sonriendo o riendo.
Кивая головой, хлопая в ладоши, улыбаясь или смеясь, люди высказывают свое одобрение.
Por supesto, la razón por la que se están riendo es mala para los humanos también.
Но, конечно, вы понимаете, что те факты, над которыми вы сейчас смеетесь, актуальны и неутешительны и для человека.
Los demagogos como Hugo Chávez en Venezuela o Carlos Menem (otra vez candidato a la presidencia de Argentina) pueden parecer un mal chiste, pero nadie a quien le importe el futuro de América Latina debería estarse riendo.
Демагоги типа венесуэльского Хьюго Чавеза или Карлоса Менема - снова выставившего свою кандидатуру в президенты Аргентины - могут показаться плохой шуткой, но все, кому небезразлична судьба Латинской Америки, смеяться не должны.
y nos hemos sentado juntas y reído y hablado y compartido nuestras dificultades.
и мы можем сесть вместе и посмеяться, поговорить и поделиться проблемами.
Y todos ellos se rieron y le dieron una palmada en la espalda.
И все они как бы посмеялись и эдак похлопали его по спине.
Se rió mucho de los otros profesores y lo puso arriba en la cartelera.
Он от души посмеялся над другими учителями и поместил коллаж на доску объявлений.
Si uno le dice a la gente que quiere ser independiente de la energía fósil del mundo la gente se le reirá, salvo aquí, donde invitan a hablar a gente loca.
Если вы скажете людям, мы хотим быть независимыми от ископаемых источников энергии во в мире, люди посмеются над вами, включая и это место, куда сумасшедшие люди приходят поговорить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung