Beispiele für die Verwendung von "se estaba" im Spanischen mit Übersetzung "находиться"

<>
En ese momento, el promedio industrial Dow Jones de las acciones norteamericanas se estaba negociando a aproximadamente 11.000, de manera que el postulado del libro parecía desaguisado. В то время индекс Доу-Джонса для акций промышленных компаний находился на уровне 11000, так что сделанное в книге предположение выглядело невероятным.
Para Estados Unidos también hay riesgos. Под угрозой находятся и США.
Ya se están considerando varias soluciones: Многие решения уже находятся на рассмотрении:
También se están analizando otros enfoques. Другие возможные подходы находятся также в стадии рассмотрения.
En la actualidad, se están abandonando esas limitaciones. Сегодня эти ограничения находятся в стадии отмены.
Algunos Estados (Islandia y Hungría) están claramente en quiebra. Некоторые страны (Исландия и Венгрия) находятся в состоянии очевидного банкротства.
Eso deja a Estados Unidos en una posición difícil. При таком положении вещей США находится в затруднительной позиции.
se están utilizando 400.000 tarjetas Visa sin contacto. в обращении находятся 400.000 бесконтактных карт Visa.
Turquía ha estado al borde de la crisis durante años. Долгие годы Турция находилась в предкризисном состоянии.
En primer lugar, los Estados Unidos no están en decadencia. Во-первых, Америка не находится в упадке.
Los Estados Unidos son un polo de la economía mundial. США находятся на одном полюсе мировой экономики.
Entonces, estando en Estados Unidos, voy a escarbar en los europeos. Находясь в США, я покритикую европейцев.
La política de defensa de Estados Unidos está en una encrucijada. Оборонная политика Америки находится на распутье.
En los Estados Unidos la venalidad está en un nivel superior. В Америке продажность находится на более высоком уровне.
Cada sistema educativo del mundo se está reformando en estos momentos. Все без исключения системы образования находятся в настоящее время на стадии реформирования.
Una elevada proporción de esos científicos e ingenieros están en Estados Unidos. Большая часть этих людей находится в Соединенных Штатах.
Los Estados Unidos, el epicentro de la crisis, están especialmente en dificultades. США, эпицентр кризиса, находятся в особой опасности.
China y las Filipinas han estado sumidas en un punto muerto desde entonces. C тех пор Китай и Филиппины находятся в противостоянии.
El centro más grande de Microsoft fuera de Estados Unidos está en Beijing. Крупнейшее заграничное представительство "Microsoft" находится в Пекине.
ITHACA, NY - El sistema financiero de Estados Unidos está al borde del colapso. ИТАКА, НЬЮ-ЙОРК - американская финансовая система находится на грани краха.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.