Beispiele für die Verwendung von "se ven" im Spanischen

<>
solo se ven las posibilidades. предполагаете возможность.
¿cómo se ven en esto? что же здесь для вас?
se ven mascarillas por doquier. Но жители Балакота относятся к этому спокойно - у всех на лицах защитные маски.
No se ven a simple vista. Их не заметишь невооружённым взглядом.
¿Por qué no se ven así? Почему же их так не представишь?
Y se ven cosas como ésta. И вы можете видеть подобные вещи.
Para mí, todas se ven iguales. Мне они все кажутся одинаковыми.
Estas son las cosas que se ven. Это то, что вы можете увидеть.
Se ven cosas divertidas que están sucediendo. Смотрите, что здесь происходит.
Además, no se ven señales de una desaceleración: Более того, мы не видим никакого признак спада:
Se ven zonas con cuerpos celulares normales coloreados. Видны области, в которых обычные клетки тела были окрашены.
Nuevamente, aquí se ven todos los distintos aportes. Это снова изображение отдельных частей.
Aquí se ven algunos rostros sobre una roca. Вот тут какие-то лица из камней.
Se ven como una larga saga llena de sorpresas. В ней видят продолжительную сагу, полную неожиданностей.
La sustancia de las cosas que no se ven. Сущность вещей невидима.
Y todo surge de cosas que se ven así. И все это связано со следующими вещами.
Se ven tendencias similares en Alemania, España y Francia. Такие же тенденции очевидны в Германии, Испании и Франции.
todos se ven hermosos cuando están internamente sintiéndose felices. И каждое существо так красиво в момент, когда испытывает чувство счастья.
También se ven tendencias positivas en Brasil y México. Положительные тенденции также наблюдаются в Бразилии и Мексике.
Se ven ranas, culebras, águilas, mariposas, ranas, culebras, águilas. лягушки, змеи, орлы, бабочки, лягушки, змеи, орлы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.