Beispiele für die Verwendung von "silencio" im Spanischen

<>
"Guau, una marcha del silencio. Ну ладно - митинг молчания
El ritmo es mitad silencio. Ритм - половина тишины.
Buscaba un lugar donde tuviera total silencio y total soledad. Я искала место, где бы царило полнейшее безмолвие и одиночество.
Se distribuirán magnánimas sumas de dinero, con el respaldo del dogma wahabí, para garantizar la sumisión y el silencio del pueblo. Огромные суммы денег, подкрепленные догмами ваххабитов, будут использованы для обеспечения повиновения масс и спокойствия.
Se refugió en el silencio. И он замкнулся в молчании.
Lo primero es el silencio. Первое - это тишина.
Mientras tanto, los valores y voces de la democracia están en silencio. В то время как ценности и голоса демократии в безмолвии.
Poner fin al silencio sobre Chechenia Прекратите молчание в отношении Чечни
Hubo un momento de silencio. Наступила тишина.
Él juzgó mi silencio como consentimiento. Он расценил моё молчание как согласие.
Sólo silencio, eso es todo. Только тишина и все.
El precio del silencio de los medios Цена молчания СМИ
¡Atención! Un minuto de silencio! Внимание! Объявляется минута тишины!
¿Pueden romper con su cultura del silencio? Можете ли вы разрушить эту культуру молчания?
Y luego siempre venía el silencio. А потом - тишина.
Su silencio gélido lo rodeaba como un muro. Её ледяное молчание окружило его словно стена.
El silencio no ha sido total. Но тишина не была полной.
El silencio del G-20 sobre los controles de capitales Полезное молчание "Большой двадцатки" по вопросу использования средств контроля за движением капиталов
Su silencio equivalió a un consentimiento. Их тишина была эквивалентна согласию.
Hubo otros momentos como ésos, muy pocos momentos de silencio. Были и другие моменты, подобные этому, и очень мало эпизодов молчания.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.