Beispiele für die Verwendung von "silencio" im Spanischen mit Übersetzung "тишина"

<>
El ritmo es mitad silencio. Ритм - половина тишины.
Lo primero es el silencio. Первое - это тишина.
Hubo un momento de silencio. Наступила тишина.
Sólo silencio, eso es todo. Только тишина и все.
¡Atención! Un minuto de silencio! Внимание! Объявляется минута тишины!
Y luego siempre venía el silencio. А потом - тишина.
El silencio no ha sido total. Но тишина не была полной.
Su silencio equivalió a un consentimiento. Их тишина была эквивалентна согласию.
Ambas necesitan algún tipo de silencio. и обе требуют определённой тишины.
sólo hay silencio y temperatura fresca. там только тишина и прохлада.
¿Puedo pedir un momento de silencio absoluto? Прошу минуту абсолютной тишины.
Así que, creamos tanto silencio como sonido. То есть, мы создаём не только звук, но и тишину.
Y en cuanto hay silencio, entran sigilosamente. Как только устанавливается тишина, они как бы выползают.
Los Isabelinos llamaban al lenguaje el silencio decorado. Елизаветинцы называли язык украшенной тишиной.
La sala se quedó en silencio y una señora dijo: В комнате повисла тишина, и эта женщина сказала:
Se escucha un silencio y de pronto la operadora escucha un disparo. Несколько секунд тишины, затем оператор слышит выстрел.
De hecho, la mayoría de la gente asocia el espacio al silencio. И действительно, большинство людей ассоциируют космос с тишиной.
Si no pueden lograr silencio absoluto, busquen la tranquilidad, eso está absolutamente bien. Если нельзя обеспечить полную тишину, пусть будет просто тихо - этого достаточно.
Si además tenemos que esperar el silencio pueden perderse una oportunidad crítica de comunicación. И если нам к тому же приходится ждать тишины, можно упустить крайне важный шанс вступить в общение.
Los hijos de las víctimas de Franco están resarciéndose por el silencio de sus padres. Дети жертв режима Франко нарушили тишину, которую долгое время хранили их родители.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.