Beispiele für die Verwendung von "sobre" im Spanischen mit Übersetzung "над"

<>
Es este anfiteatro sobre la 10ma Avenida. Вот этот амфитеатр над 10 Авеню.
Las disputas políticas tienen prioridad sobre la acción. Как кажется, политические споры преобладают над действиями.
El doctor se inclinó sobre el chico enfermo. Доктор склонился над больным мальчиком.
Los números de los asientos están sobre los asientos Номера мест указаны на табличках над креслами
Batas y zapatillas están en el entresuelo, sobre el armario Халаты и тапочки в антресоли над шкафом для одежды
Quería nadar a los 5.300m sobre el nivel del mar. Я собирался совершить заплыв на высоте 5300 метров над уровнем моря.
Sobre la broma al Papa: О шутке над Папой:
Salió fuera, sobre el canal. Он летит над каналом.
Esto es sobre Tilamook, Oregon. поднятый над Тиламуком, штат Орегон.
La guerra se cierne sobre Irak. Над Ираком нависла угроза войны.
Nubes de tormenta sobre el Euro Над евро сгущаются тучи
tienen unas pantorrillas elegantes sobre otras. у них просто одна элегантная пара голеней над другой.
El médico se inclinó sobre el muchacho enfermo. Врач нагнулся над больным мальчиком.
El sentido común triunfó por sobre el clientelismo. Здравый смысл возобладал над "кормушкой".
¿O algún día se reirán sobre nuestras tumbas? Или они однажды будут хихикать над нашими могилами?
Grabado sobre sus puertas dice "Abierta para todos". Над её дверью написано "Свободно для всех".
Estamos otra vez sobre el Campo de Fiori. Мы камнем бросаемся вниз над Кампо де Фьори.
Una nube sobre la seguridad de los aviones Облако над безопасностью полетов
La sombra de Libia sobre los fondos soberanos Тень Ливии над суверенными фондами благосостояния
La lluvia ácida estaba cayendo sobre los bosques. Кислотные дожди проливались над лесами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.