Beispiele für die Verwendung von "sociedad civil" im Spanischen

<>
También administran una sociedad civil. А ещё вы возглавляете гражданское общество.
Una sociedad civil sin ataduras Освобождение гражданского общества
La sociedad civil no existía. Гражданского общества не существовало.
Tiene que estar la sociedad civil. Это должно быть гражданское общество.
Ha surgido una sociedad civil autóctona; На национальной почве возникло гражданское общество;
También carecen de una sociedad civil dinámica. Им также недостаёт активного гражданского общества.
Una "sociedad civil virtual" está en ciernes. "Виртуальное гражданское общество" находится в процессе развития.
"Es por eso que tenemos una sociedad civil. "Вот почему у нас есть гражданское общество.
Los grupos de la sociedad civil deben imponerse ahora. Представители гражданского общества должны сегодня заявить о себе.
Esto destruye la libertad que define a la sociedad civil. Это разрушает свободу, которой определяется гражданское общество.
atolladero agravado por el subdesarrollo de la sociedad civil en Francia. Безвыходное положение еще больше усугубляется слабым развитием гражданского общества во Франции.
En resumen, su objetivo es construir la sociedad civil en sí misma. Одним словом, их цель заключается в построении самого гражданского общества.
Afortunadamente, crear capacidad para la sociedad civil es tan barato como importante. К счастью, усиление гражданского общества, будучи крайне важным, обходится сравнительно недорого.
una sociedad civil libre, dedicada a examinar la condición común de sus miembros. свободное гражданское общество, занимающееся обсуждением общего положения его членов.
Tal comportamiento responsable demuestra la creciente importancia de la sociedad civil de Indonesia. Их ответственное поведение демонстрирует растущую значимость индонезийского гражданского общества.
Como resultado, Clinton ha iniciado un verdadero diálogo estratégico con la sociedad civil. В результате, Клинтон фактически начала стратегический диалог с гражданским обществом.
La sociedad civil africana parece estar atrapada en la indiferencia y la inercia. Африканское гражданское общество, кажется, охвачено безразличием и инертностью.
Se puso en funcionamiento un mecanismo supervisor riguroso con participación de la sociedad civil; Строгий контрольный механизм был приведен в действие с участием гражданского общества;
Aún no ha surgido una clase media sólida, junto con una sociedad civil robusta. До сих пор не создан крепкий средний класс, как и жизнеспособное гражданское общество.
La sociedad civil debe movilizarse para que se emprendan acciones y se rindan cuentas. Гражданское общество должно вести агитацию за конкретные действия и отчётность.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.