Beispiele für die Verwendung von "surgidas" im Spanischen
Übersetzungen:
alle461
возникать233
появляться215
вставать5
всплывать2
выплывать2
andere Übersetzungen4
El Reino Unido es un buen ejemplo de las confusiones surgidas de dar respuestas al mero pragmatismo.
Ситуация в Великобритании является хорошим примером неразберихи, которая может последовать за элементарным прагматизмом:
Nos deberían preocupar las pérdidas de eficiencia en los mercados donde hasta ahora se han impuesto restricciones surgidas del nacionalismo económico.
Мы должны обратить внимание снижением эффективности на рынках, где существуют ограничения, являющиеся результатом экономического национализма.
A mayores las diferencias surgidas en la última década en la eurozona, más se puede decir que esta política es en realidad "una talla que no le queda a ninguno".
Чем более значительными становились различия в течение первого десятилетия существования евро, тем более верно политику ЕЦБ можно было назвать политикой типа "один размер не походит никому".
En este contexto, el poder de veto conferido a los ganadores de la Segunda Guerra Mundial no se refería a conflictos "internos" entre los estados miembros, sino sólo a las amenazas a la paz surgidas desde países que no formaran parte del consenso de la ONU.
В этом контексте право вето, дарованное государствам - победителям во Второй Мировой Войне, не распространялось на "внутренние" конфликты между членами ООН, а только на случаи угрозы миру со стороны стран, не входивших в ее состав.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung