Beispiele für die Verwendung von "tecnológica" im Spanischen

<>
Ello plantea otro desafío de innovación tecnológica: Здесь возникает ещё одна проблема при внедрении технологических новшеств:
Cómo cerrar la brecha tecnológica entre EEUU y Europa Как сократить технологический разрыв между США и Европой?
La innovación tecnológica asegura que se mantenga la emoción. Технологические инновации сделают такую поездку более увлекательной.
¿Es sensato concentrarse en una solución tecnológica para el calentamiento? Практично ли концентрироваться на технологических решениях проблемы потепления?
No es sólo tecnológica, es innovación social de lo que hablamos. Это не просто технологические перемены, Это - социальные перемены.
El dinero sirve para la regeneración tecnológica y para la seguridad. Деньги позволят осуществить полное технологическое обновление и обеспечить охрану.
Y aquí no necesariamente me refiero a la definición tecnológica de plataforma. Я не имею в виду технологическое определение платформы.
Pero la innovación tecnológica por sí sola tal vez no sea suficiente. Однако только технологические инновации вряд ли смогут решить проблему.
la revolución industrial, la revolución tecnológica y la era de la globalización. индустриальную революцию, технологическую революцию и эру глобализации.
La innovación tecnológica y la mayor eficiencia energética tienen un potencial considerable. Технологические инновации и возросшая энергоэффективность таят в себе значительный потенциал.
Tampoco Israel, con su abrumadora ventaja tecnológica, pudo derrotar a Jezbolá en Líbano. Израиль со своим подавляющим технологическим преимуществом также не смог нанести поражение Хезболле в Ливане.
¿Qué deben hacer las naciones africanas para mejorar su capacidad científica y tecnológica? Что нужно сделать африканским странам, чтобы развить свой научный и технологический потенциал?
Internet, como el motor a vapor, es una revolución tecnológica que cambió el mundo. Интернет, подобно паровому двигателю, является выдающимся технологическим достижением, изменившим мир.
Los descubrimientos están en la intersección de la posibilidad tecnológica y la demanda del mercado. Прорывы лежат на пересечении технологических возможностей и рыночного спроса.
Todo indica que es más favorable jugar la carta económico-financiera y tecnológica con Irán. Все говорит в пользу того, чтобы разыграть финансово-экономическую и технологическую карты в отношении Ирана.
El cobro por congestionamiento es una prueba tecnológica y psicológica para algo llamado cobro de calle. А система выплат в условиях перегруженности дорог - это технологический и психологический процесс, который называется "дорожные сборы".
También inciden las tasas de interés, el empleo, la demanda agregada y la innovación tecnológica e institucional. Процентные ставки, уровень занятости, совокупный спрос, а также технологические и организационные инновации играют свою роль.
Asimismo, el país sigue siendo líder en espíritu empresarial, investigación y desarrollo, educación superior e innovación tecnológica. Кроме того, США продолжают играть ведущую роль в предпринимательской деятельности, научных исследованиях и разработках, высшем образовании и технологических инновациях.
Y creo que que esto es lo que ellos consideraron eventos clave en la evolución biológica y tecnológica. которые они посчитали достаточно важными для включения в список этапов биологической и технологической эволюции.
Y el ritmo de la evolución tecnológica acelera, y apenas un cuarto de siglo después de eso, obtienes esto, ¿no? А с ускорением технологической эволюции, всего лишь четверть века спустя, мы имеем вот это.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.