Beispiele für die Verwendung von "tenemos" im Spanischen

<>
Nosotros también tenemos esa capacidad. Мы имеем ту же способность.
Tenemos que llegar a esto. Нам нужно вот что.
Todos aquí tenemos grandes mentes. Все мы здесь обладаем большими умственными способностями.
Y tenemos algo de incapacidad aritmética básica. Но при этом, мы, в общем-то, не умеем считать.
No tenemos que sentir pena por Mladic. Мы не должны испытывать жалость к Младичу.
Tenemos muchas células que ya no actúan solas. мы содержим множество клеток, которые не живут просто сами по себе.
Tenemos que mantener todo bajo control. Мы должны держать все под контролем.
Sus abuelos tenían estos enormes conos, y después sus padres tenían estas cajas extrañas que chillaban en momentos extraños durante la cena, y ahora tenemos estos pequeños auriculares que nadie ve. Ваши бабушки и дедушки носили с собой гигантские конусы ваши родители пользовались такими странными коробочками которые потрескивали во время ужина а теперь у нас есть микрофоны, которые никому не заметны
No tenemos idea del mecanismo. Мы понятия не имеем о механизме.
Tenemos que elegir ese camino. Нам нужно выбрать эту дорогу.
Tenemos una increíble capacidad en exceso. Мы обладаем невероятным резервом мощностей.
Creemos que tenemos un problema de gente que ahorra mucho. Мы считаем, что существует проблема людей, сберегающих слишком много.
Pero tenemos una gran escasez de órganos. Но мы испытываем огромный дефицит органов.
Aquí tenemos dos textos que contienen algunos símbolos. Перед нами два текста, содержащие определенные пиктограммы.
Si queremos hacer un trabajo de calidad, tenemos que ser rigurosos en muchas aspectos y exigir cierta disciplina. Если мы хотим делать работу качественно, мы должны быть во многих вещах бескомпромиссными и держать определенную дисциплину.
Todos tenemos alguna obligación mutua básica. Все мы имеем некоторые обязательства друг перед другом.
Tenemos todo lo que necesitamos. У нас есть всё, что нам нужно.
Muchos de nosotros aquí tenemos grandes mentes, ¿cierto? Большинство из нас обладает, не так ли?
Bueno, pensamos que ahora es el momento de probar que tenemos razón. И мы считаем, что как раз сейчас - лучшее время доказать нашу правоту.
Una es que tenemos gran dificultad para pensar en términos absolutos. Первая состоит в том, что мы испытываем большие сложности, когда пытаемся думать в абсолюных величинах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.