Beispiele für die Verwendung von "trampa" im Spanischen mit Übersetzung "ловушка"

<>
¿Como eludió China esa trampa? Как же избежал этой ловушки Китай?
La trampa de la Vertical. Ловушка - вертикаль.
Porque, despues, hay otra trampa. Потому что в добавок есть еще одна ловушка.
La trampa de la desigualdad Ловушка неравенства
La trampa de la seguridad Ловушка безопасности
La trampa de la pobreza Ловушка нищеты
La trampa mortal de la deuda Смертельная ловушка долгов
Evitando la Trampa de los Terroristas Как Избежать Ловушки Террористов
Escapar de la trampa de los combustibles fósiles Как избежать ловушки с ископаемым топливом
Así que estamos en una especie de trampa. И так мы попали в своего рода ловушку.
Es decir, esta es una trampa cognitiva fundamental. Это самая настоящая когнитивная ловушка.
Si bien evitamos esa trampa otras nos están esperando. Мы избежали этой ловушки, но нас ожидают другие.
Esto constituye otra potencial trampa para el nuevo gobierno. Это еще одна потенциальная ловушка для нового правительства.
Erdogan no tiene intención de dejarse arrastrar hasta esa trampa. Эрдоган не намерен попадаться в эту ловушку.
La segunda trampa es una confusión entre experiencia y la memoria: Вторая ловушка - это смешение опыта и памяти:
La deflación es peligrosa ya que conduce a una trampa de liquidez: Дефляция опасна, так как она представляет собой ловушку для ликвидности;
Ningún oso, si supiera lo que nosotros hacemos, caería en esa trampa. Ни один медведь, если бы он знал, что мы делаем, не попался бы в такую ловушку.
Para ellos, esa evolución parece una trampa que consolidaría la ``infraestructura del terror". Для них такое развитее событий представляется ловушкой, которая сможет консолидировать "инфраструктуру террора".
Los pobres están encerrados en una trampa de bajo nivel de activos (o capacidad). Бедные люди находятся в ловушке дешёвых активов (или возможностей).
Y lo mejor es que no hay trampa, como con el techo de cristal. И самое главное, что здесь нет никакой ловушки, как со стеклянным потолком.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.