Beispiele für die Verwendung von "tuyo" im Spanischen

<>
¿Qué libro es el tuyo? Которая из книг - твоя?
Mi perro es más chico que el tuyo. Моя собака меньше твоей.
Mi reloj es más preciso que el tuyo. Мои часы более точные, чем твои.
El tuyo es más grande que el mío. Твой больше моего.
El libro tenía 3 y el tuyo tenía 4. В книге было три, а у твоей четыре.
Y eso está creando una economía donde lo mío es tuyo. И это создает экономику, в которой то, что мое - твое.
A medida que los bienes desaparecen en la nube, aparece una línea borrosa entre lo mío, lo tuyo, y lo nuestro. Теперь, когда то, чем мы обладаем, дематериализуется в облаке, размывается граница между тем, что мое, что твое, а что наше.
¿Esa idea es tuya propia? Это твоя собственная идея?
¿Cuál de estas raquetas es la tuya? Какая из этих ракеток твоя?
La tuya es más grande que la mía. Твоя больше моей.
¿Te gusta una lengua que te recuerde a la tuya? Тебе нравится язык, напоминающий тебе твой собственный?
La distancia desde mi casa a la tuya es de dos kilómetros. Расстояние от моего дома до твоего - два километра.
Y luego el piloto no se dio y me puse muy triste, pero seguí manteniéndome admiradora tuya. И пилот не пошёл, и я была расстроена, но оставалась твоей поклонницей.
No puedes decir que mis intereses son especiales comparados con los tuyos tanto como tampoco puedes decir que el punto en particular en el que estoy parado es un lugar único en el universo porque ocurre que estoy parado en él en ese preciso minuto. Ты не можешь сказать что "мои интересы особенные, более ценные, чем твои", так же как не можешь сказать, что "вот это место, на котором я стою - это уникальная часть вселенной, только потому, что я стою на нём в эту минуту".
o "¡Mi corazón es tuyo!" или "Ты запала мне в сердце!"
Fui tuyo desde el "Hola." Ты завоевал меня с первого взгляда
¿Cuántos tienes tú en el tuyo? Сколько получилось у вас?
¿Por qué no poner algo tuyo en el trabajo? Почему бы не вложить часть себя в работу?
Esa conversación adentro tuyo se ha desordenado de alguna manera. Это коммуникация внутри вас нарушилась, в некотором роде.
Si un amigo tuyo hubiera muerto de sida, odiarías el VIH. Если ваш друг умер от СПИДа, вы можете ненавидеть ВИЧ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.