Beispiele für die Verwendung von "una vez" im Spanischen

<>
Thomas Edison dijo una vez: Томас Эдисон однажды сказал:
Una vez capturamos una viva. Один раз мы поймали живую.
Una vez fue una playa; Когда-то это был пляж.
EL hecho de que un programador solitario pueda - sin tener que pasar a una relación profesional con una intitución - mejorar Linux, una vez y no ser visto nunca más, debe aterrar a Ballmer. Факт того, что один программист может, не вступая в профессиональные отношения с организацией, единожды улучшить Linux и никогда больше не появиться, должен ужасать Баллмера.
Érase una vez una linda niña. Жила-была однажды одна красивая девочка.
Sólo lo haces una vez. И делаете это только один раз.
Una vez quise ser astrofísico. Когда-то я хотел быть астрофизиком.
Pero una vez se vino abajo. Но однажды система сломалась.
Sólo lo he visto una vez. Я видел его только один раз.
Esto fue una vez una parque. Когда-то это был парк.
Una vez perdida, resulta difícil recuperarla. Потеряв однажды, его очень сложно восстановить.
Ella vio esta película solo una vez. Она видела этот фильм всего один раз.
Bueno, al menos lo hicimos una vez. Ну, по крайней мере, нужно было когда-то.
Pero mi abuela, saben, una vez dijo: А, однажды, моя бабушка сказала:
Me desperté una vez durante la noche. Один раз за ночь я просыпался.
Una vez estuvo viva, fue cazada, robada, estirada. Когда-то она жила, её настигли, украли, распяли.
Como Deng dijo una vez sobre China: Как однажды сказал о Китае Дэн:
Allí, sucedió una vez, en mayo del 68. Всего один раз, это случилось в мае 1968-го.
Sin embargo, una vez hubo un verdadero Che Guevara: Но когда-то жил настоящий Че Гевара:
El Sr. Francis Bacon dijo una vez:: Сэр Фрэнсис Бэкон однажды сказал:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.