Beispiele für die Verwendung von "una vez" im Spanischen mit Übersetzung "однажды"

<>
Thomas Edison dijo una vez: Томас Эдисон однажды сказал:
Érase una vez una linda niña. Жила-была однажды одна красивая девочка.
Pero una vez se vino abajo. Но однажды система сломалась.
Una vez perdida, resulta difícil recuperarla. Потеряв однажды, его очень сложно восстановить.
Pero mi abuela, saben, una vez dijo: А, однажды, моя бабушка сказала:
Como Deng dijo una vez sobre China: Как однажды сказал о Китае Дэн:
El Sr. Francis Bacon dijo una vez:: Сэр Фрэнсис Бэкон однажды сказал:
Antoine de Saint-Exupéry dijo una vez: Антуан де Сент-Экзюпери однажды сказал:
El premio Nobel Steven Wienberg dijo una vez: Стивен Вайнберг, лауреат Нобелевской премии, однажды сказал:
Una vez dijo que reía para no llorar. Однажды он сказал, что смеётся, чтобы не заплакать,
Una vez fue entrevistado y dijo lo siguiente. У него брали интервью лишь однажды, и вот что он сказал.
una vez perdida la confianza, resulta extraordinariamente difícil recuperarla. очень трудно восстановить однажды утраченное доверие.
Una vez decidí visitar al gerente y le pregunté: Однажды я решила поговорить с менеджером и спросила его:
A veces es tan simple como "Érase una vez." Иногда достаточно просто сказать "Жил-был однажды."
"Si me engañas una vez, la culpa es tuya; "Ты обдурил меня однажды - позор тебе;
Y una vez que lo han hecho, pueden hacerlo nuevamente. И кто однажды сделал это, может сделать это снова.
Canning, el gran secretario de relaciones exteriores una vez dijo: Каннинг, великий британский министр иностранных дел, однажды сказал:
Una vez durmió en mi casa, y dejó su almohada. Однажды он спал у меня дома и забыл свою подушку.
Annan una vez lo ejemplificó con un viejo proverbio ghanés: Аннан однажды описал это положение старой ганской пословицей:
Él una vez me dijo - se veía un tanto triste; Он однажды мне сказал - он был немного грустным;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.