Beispiele für die Verwendung von "Çok yumuşak" im Türkischen

<>
Çok güzel ve çok yumuşak. Оно такое красивое и мягкое.
Buradaki de Julie, çok yumuşak başlı. А здесь Джули, Она самая спокойная.
Çok yumuşak bir cildim var. У меня очень нежная кожа.
Çok yumuşak kalplidir. такая мягкая сердцем.
Çok yumuşak ve narin. Такой мягкий и нежный.
Bir de bugünkü gençlerin çok yumuşak olduğunu söylerler. А говорят, что нынешняя молодежь - мягкотелая.
Tanrım, saçın çok yumuşak. Какие у тебя мягкие волосы.
Bu çocuklara çok yumuşak davranıyorum. Я с ними слишком мягок.
Evet haklı, yemekler çok yumuşak. Да, ладно, еда мягкая.
Wolsey, onlara çok yumuşak davrandı. Вулси был с ними слишком мягок.
Ne çok sert, ne çok yumuşak. Не слишком твёрдый, не слишком мягкий.
Bu bölüm çok ama çok yumuşak söylenmeli. Эту часть надо петь непринуждённо, легко.
İç astarı çok yumuşak. Они внутри такие мягкие...
Pekala, çok yumuşak bir uçuş olacak sanırım. Что ж, похоже, полёт пройдёт гладко.
Sert görünmeye çalışıyor ama çok yumuşak bir kalbi var. Он притворяется сильным, но у него нежная душа.
Bazen kafatasları çok yumuşak olmuyor ve sen de... Иногда их черепа не такие уже и мягкие.
Annenin cildi çok yumuşak. Мамина кожа такая нежная.
Yumuşak doku çok şişmiş. Мягкие ткани слишком опухли.
Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek?... Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу?
Yumuşak cilt, saçlar ve para. Нежная кожа, волосы и деньги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.