Beispiele für die Verwendung von "Önemli bir şey" im Türkischen

<>
Kim özgürlüğün çok çok önemli bir şey olduğunu düşünüyor? Кто думает, что свобода - чертовски хорошая штука?
Bana söylemen gereken çok önemli bir şey var. Потому что ты хочешь сказать мне нечто важное.
Önemli bir şey haline geldi. Это стало важным для меня.
Sanki bana Neil'a söylemen gereken önemli bir şey olduğunu söylemiştin. Помнится ты говорила, что тебе есть что рассказать Нилу.
Aradığında, önemli bir şey gibi göründü. Когда ты звонила, это казалось важным.
Önemli bir şey başlamıyorsa bu benim sonum olur. Это конец, если не начнётся что-то важное.
Kendinizden daha yüce bir şey için önemli bir şey yaparak kendi işaretinizi kazanmak zorundasınız. Эту честь надо заслужить. Сделать большое дело. Может даже больше, чем вы сами.
Hepinize söyleyeceğim çok önemli bir şey var. Мне нужно всем вам сообщить нечто важное.
Bana daha bile önemli bir şey verdin, baba. Ты дал мне что-то ещё более важное, папа.
Şimdiden önemli bir şey öğreniyor olabilirsiniz. Возможно вы уже поняли кое-что важное...
Önemli bir şey değil, kraliçem. Она - ничто, моя королева.
Pekala, ona gerçekten önemli bir şey söylemem gerekli. Хорошо, мне нужно сказать ему кое-что очень важное.
Sana önemli bir şey söyleyecek. Он скажет тебе кое-что важное.
Ama sonuçta aileden daha önemli bir şey yoktur. И в конечном счёте нет ничего важнее семьи.
Neyse, kızı kaybetmeme rağmen çok önemli bir şey öğrendim. Ладно, даже потеряв её я узнал кое-что очень важное.
Önemli bir şey yap biri için ya da projem için. Если бы смог совершить такое для кого-нибудь ради моего проекта.
Kasanın alarmı devreye girmiş ama önemli bir şey değil. В хранилище сработала сигнализация, но всё в порядке.
Kötü bir şey olduğu belliydi. Önemli bir şey söylemeye gelmişti. Без сомнений он пришел сообщить что-то плохое, что-то важное.
Tarafsızlığın önemli bir şey olmadığını mı düşünüyorsun? Вы не считате, что объективность важна?
Önemli bir şey unutmuş evinde. Она забыла что-то очень важное.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.