Beispiele für die Verwendung von "Üç kere" im Türkischen

<>
Çünkü onları üç kere ölçtüm. Я измерял ее три раза.
İşe yaraması için üç kere yapmalısın. Надо сделать раза, чтобы сработало.
Bütün kötülükler üç kere toprağa. Смой это в землю трижды.
Üç kere boşanmış olacaktın. Ты будешь трижды разведенным.
Üçüzlere hamile kaldığımda, emin olmak için üç kere test yaptım. Когда я забеременела близнецами, я делала этот тест раза три.
Seninle bir botta üç kere mahsur kalmak. Трижды застрять с тобой в одной лодке.
Burayı üç kere ziyaret etmiş ve her seferinde sadece bir kaç saat kalmış. Он посещал его три раза, каждый раз оставался там на несколько часов.
Bu hafta üç kere öğle yemeği yedik bile. Мы уже три раза обедали на этой неделе.
Bu adam bir gecede, onu üç kere özel hissettirmişti. Вот этот дал ей почувствовать себя особенной трижды за ночь.
Ben üç kere suçiçeği çıkardım. Я болел ветрянкой три раза.
Üç kere saldırı suçuyla tutuklanmış. Привлекался три раза за нападения.
Aynı kelimeyi üç kere söyledin. Это одно слово три раза.
Üç kere falan yanlışlıkla çalıştırmışlar. Она сработала уже три раза.
Üç kere tüp bebek denedik. Мы делали ЭКО три раза.
Sana üç kere falan seslendim. Я тебя три раза звала.
Dorian Creech pislik olduğu için üç kere altın madalya aldığından seni alaşağı etme fırsatı hoşuna gitti. И потому что Дориан Крич трехкратный золотой медалист среди сволочей, он наслаждался возможностью тебя подсидеть.
Uyandırmak için üç kere seslenmek gerekir. Его приходится будить как минимум трижды.
Üç kere testten geçirdik. Мы провели исследование трижды.
Onu üç kere vurdun. Ты выстрелил три раза.
granül, iki hafta için günde üç kere. гран трижды в день в течение двух недель.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.