Beispiele für die Verwendung von "трижды" im Russischen

<>
Я уже трижды за это расплатился. Bu iyiliğinin karşılığını üç sefer ödedim.
Трижды застрять с тобой в одной лодке. Seninle bir botta üç kere mahsur kalmak.
Наши небеса темнели трижды после жатвы. В последний раз - сильнее всего. Gökyüzümüz hasat zamanından beri üç kez karardı, sonuncusu en kötü olanıydı.
Трижды участник матча всех звезд. Üç defa NBA All-star takımı.
Я чувствовал вину, что переспал с твоей девушкой, дважды за ночь, трижды, если считать... Kız arkadaşınla bir gecede iki kez yattığım için suçluluk duyuyorum. - Aslında üç, şeyi de say...
Я трижды выводил тебя на матч-пойнт. И терял преимущество, из-за невынужденной ошибки. kez maç sayısı yaptım ve üç kez de, basit hatadan dolayı kaybettim.
Дважды чемпион мира и трижды футболист года по версии ФИФА? İki dünya kupası şampiyonluğu ve üç FIFA yılın oyuncusu ödülü?
После того, как я трижды настоял на этом. Tamam dedim. - Üç kez ısrarla sorunca ama.
Горячая пища трижды в день. Günde üç öğün sıcak yemek.
Главный герой пересекает залив трижды. Kahraman üç kez suyu geçiyor.
Вы уже трижды это сказали. Bunu da üç defa söyledin.
Это как трижды женатая восходящая звезда, этого кота лишили постоянного дома. Üç evlilik yapmış yıldız gibi bu kedi de kalıcı bir yuvadan mahrum.
Помнишь, я трижды пнул парню прямо в рожу? O herifin suratına üç tekme attım. Suratına tekme attım.
И трижды в неделю мне будут нужны канноли. Ve haftada üç defa, cannoli * isterim.
Я трижды звонила его адвокату. Onun avukatına üç mesaj bıraktım.
Мы уже переносили трижды. Zaten üç kere erteledik.
Я хожу туда трижды в неделю. Oraya haftada en az kez giderim.
Большинству трижды разведенных парней уже за. Üç kere boşanan erkeklerin çoğu yaşında.
Его приходится будить как минимум трижды. Uyandırmak için üç kere seslenmek gerekir.
Я замечал его трижды. Üç kez gördüm onu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.