Beispiele für die Verwendung von "Üzgünüm" im Türkischen mit Übersetzung "простите"
Übersetzungen:
alle128
простите25
извините24
прости23
извини20
мне жаль11
жаль8
сожалею8
прошу прощения3
боюсь2
извиняюсь1
придется1
прощения1
сожалению1
Üzgünüm ama buraya gelmem kötü kararlarımdan biri gibi geldi.
Простите, но кажется придти сюда было неверным решением.
Bayan Novack, rahatsız ettiğim için üzgünüm ama kocanızı arıyorum.
Миссис Новак, простите за беспокойство. Я ищу вашего мужа.
Geç kaldığım için üzgünüm, millet. Ama inanın geç kaldığıma değdi.
Простите, я опоздал, но поверьте, это того стоит.
Üzgünüm Bay Fischer, bu gece sadece davetlileri kabul edebiliyoruz.
Простите, мистер Фишер, сегодня допуск только по приглашению.
Bir gün erkenden kutlamak zorunda kaldığımız için üzgünüm.
Простите, что пришлось отмечать на день раньше.
sevgiler, Ringo dipnot: geç yazdığım için üzgünüm hadi Marge, boya!
РS: Простите, что ответ так запоздал. Давай, Мардж, рисуй!
Üzgünüm Bayım ancak bu bölge sadece banka müşterileri için.
Простите, сэр, эта очередь для клиентов банка.
Üzgünüm ama bu laboratuvardaki her şey hisse sahiplerine ait.
Простите, но всё в этой лаборатории собственность компании.
Üzgünüm, Bayan Florrick, ama avukatıyla ile bir toplantıda.
Простите, миссис Флоррик, но сейчас у него адвокат.
Çok üzgünüm, bir ton başka önemli şeyi yapmakla meşguldüm.
Ах, простите, была занята кучей другой важной хрени.
Üzgünüm bayım, ama Afrika kökenli Amerikalıların buraya girmesi yasak.
Простите, сэр, но мы не пускаем сюда афроамериканцев.
Üzgünüm Bay Griffin, ama sizi içeri almamamıza dair kesin emirler verildi.
Простите мистер Гриффин, но у нас особое указание не пропускать вас.
Üzgünüm, ama bugün bitmeden halletmem gereken kontratlarım var, yada bütün anlaşmalarım suya düşecek.
Простите, но у меня обязательства, которые нужно выполнить сегодня, или все пропадет.
Uh, üzgünüm, ben biraz yavaş okuyorum henüz bitiremedim.
Простите, я медленно читаю, я ещё не закончил.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung