Beispiele für die Verwendung von "Üzgünüm" im Türkischen mit Übersetzung "извини"
Übersetzungen:
alle128
простите25
извините24
прости23
извини20
мне жаль11
жаль8
сожалею8
прошу прощения3
боюсь2
извиняюсь1
придется1
прощения1
сожалению1
Üzgünüm, arkadaşım Caroline bir çeşit bunalım yaşıyor da.
Извини, у моей подруги Керолайн что-то вроде кризиса.
Üzgünüm, anne ama bunun şu anda moralimi düzelteceğini sanmıyorum.
Извини, мам, но сейчас это мне не поможет.
Üzgünüm, hakimin biraz daha süre vermesi için gerçek bir delile yakın bir şey gerek.
Извини, мне нужны более реальные доказательства чтобы убедить его Честь дать нам больше времени.
Üzgünüm, Will, onu tutmak için yeterince delilimiz yoktu.
Извини, Уилл, у нас нет оснований его держать.
Üzgünüm, Sherry, sadece ciddi bir ilişki yaşamaya hazır değilim.
Извини, Шерри просто я сейчас не готов к серьезным отношениям.
Üzgünüm Envy (kıskançlık), bir süre daha o formda kalmak zorundasın.
Извини, Зависть, но придётся тебе ещё немного побыть в этом облике.
Hayır, Caleb üzgünüm ama bunu tek başına yapmana izin veremem.
Нет, Кэлеб, извини, но один ты не пойдешь.
Yeni patrona bir ofis gerekti; ben de seninkini verdim, üzgünüm.
Новому боссу нужен был кабинет, я отдала ему твой, извини.
Bir ofis meselesiyle böldüğüm için üzgünüm ama son zamanlarda pek etrafta olmuyorsun.
Извини, что прерываю, но ты не часто появлялся в офисе.
Üzgünüm Ranjit, bu bizim için bir gelenek ve bu birayı da ona getiriyorum.
Извини, Ранжит, но это ритуал, и я привезу ему это пиво.
Üzgünüm, ama sen de aslında öbür Koreli erkeklerden birisin.
Извини, но ты действительно как будто другой корейский мужчина.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung