Beispiele für die Verwendung von "çıkmadan önce" im Türkischen

<>
Hatta çıkmadan önce kız arkadaşın seni öptü. Ваша подруга даже поцеловала вас перед выходом.
Peki mahkemeye çıkmadan önce yaşadığın en önemli şeyler nelerdi? Так что же было наиболее важное, предшествующее этому?
Rehin alan adamların karşısına çıkmadan önce. Прежде чем ты появился перед бандитами.
Yola çıkmadan önce hastaneye onu görmeye gittim. Я навестил его в больнице перед отъездом.
Yola çıkmadan önce bir şeyler atıştırabiliriz. Хотелось бы перекусить перед дальней дорогой...
Çıkmadan önce beni görmeye gel. Перед уходом зайди ко мне.
Evden çıkmadan önce bir şeyler için. Пейте прежде чем выходить из дома.
aslında onunla nişanlanmıştı, bir şey yoluna çıkmadan önce. Мы были помолвлены, Пока кое-что нас не разлучило.
Çıkmadan önce yemek yemiştik. Мы поели перед уходом.
Buradan leşim çıkmadan önce şu domuzu gebertme fırsatını yakalamak isterdim. Только бы задать этому мерзавцу, пока меня не убили.
Çok komik. Romero ya da sen ortaya çıkmadan önce benimle gayet iyiyidi. Забавно, ему было хорошо со мной до Ромеро, до тебя.
Stony Creek'ten çıkmadan önce yapsaydı. Надо было до отъезда облегчаться.
Tekrar yola çıkmadan önce banyo uykumu alır diye düşündüm. Думал, может после душа проснусь и снова поеду.
Bu çok saçma, çıkmadan önce kilitlemiştim. Безумие какое-то. Перед уходом я её запер.
Otobüsten çıkmadan önce lütfen bütün eşyalarınızı alın. Пожалуйста, не забывайте забрать свои вещи.
Çıkmadan önce çocuklar için pizza sipariş edebilir misin? Пока мы дома, не закажешь ребятам пиццу?
Nasıl bir bombacı çıkmadan önce alarmı çalıştırır? Что за бомбист включает сигнализацию перед уходом?
Bu akşam psikologla görüşmemiz gerekiyor. Mahkemeye çıkmadan önce bir uzmandan destek almalıyız. Мы должны обратиться к психологу перед тем, как обратиться в суд.
Gelip beni gör çıkmadan önce. Зайдите ко мне перед уходом.
Hayır müfettiş bey, çıkmadan önce ben çekmiştim. Нет, инспектор. Я задёрнул их перед уходом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.