Beispiele für die Verwendung von "çağrı cihazıma" im Türkischen

<>
Sahayı arkamda bırakıp, çağrı cihazıma bakmaya karar verdim. Уходя со стадиона, я решил проверить свой пейджер.
Bir saat önce, The Grey Gull'de bir patlama olduğuna dair birkaç çağrı aldık. Час назад к нам поступили многочисленные звонки о взрыве в "Серой чайке".
Sabah bir çağrı geldi. Звонок поступил сегодня утром.
Sensert çağrı yaptı ve ben bunu kabul ediyorum. Вы бросили вызов, и я приняла его.
Pırıltılı çağrı cihazını beni bugünkü Hahn'ın ameliyatına sokmak için kullanabilir misin? Может твой сверкающий пейджер поможет мне сегодня попасть на операцию Ханн?
Tren kalkıyor, son çağrı. Поезд отправляется, третий звонок.
Ve Dr. Lin, bana çağrı atmamaya çalışın evlenmeye gidiyorum. И, доктор Лин, постарайтесь больше не вызывать меня.
ve acil çağrı yapacağım! Я сделаю срочный вызов!
Şef, çağrı var. Шеф, мне позвонили.
Sadece çağrı cihazı vardı ve çağrı yapan son numara sizinkiydi. Только пейджер, а ваш номер в нем записан последним.
Efendim, şifreli bir çağrı var. Сэр, я получила закодированный вызов.
Bir çağrı alırsak, müdahale aracı beni buradan alır. Попрошу ребят заехать за мной, если поступит вызов.
Porter Davası'ndan sonra bir sürü çağrı aldım. После дела Портера я получил тучу звонков.
Em, sana saat'de bloke bir çağrı gelmiş. Эм, в тебе звонили со скрытого номера.
Annemin çağrı cihazı varmış! У мамы был пейджер!
Ne? - Çağrı cihazın çalıyor galiba. Мне кажется, у вас пищит пейджер.
Kendini "Martini" Heidegger olarak tanıtan birinden ödemeli çağrı aldı. Он принял вызов того, кто назвался "Мартини" Хайдеггер.
Mahkemeye dönmem için çağrı aldım. Меня снова вызывают в суд.
Kurtlardan biri çağrı cihazımı ısırdı. Один волк укусил мой пейджер.
Binbaşım, Airlington'dan bir çağrı almışlar. Майор, им звонили из Арлингтона.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.