Beispiele für die Verwendung von "çok özlüyorum" im Türkischen

<>
Ama onu niye bu kadar çok özlüyorum? Почему же я так по нему скучаю?
Sizi çok özlüyorum, çocuklar. Мне вас так не хватает!
Seni çok özlüyorum, Mac. Я так скучаю, Мак.
"Şu an seni çok özlüyorum." очень по тебе скучаю".
Onu öyle çok özlüyorum ki... Мне так её не хватает.
Babamı gerçekten çok özlüyorum. Я скучаю по отцу.
Ben seni daha çok özlüyorum. Я больше по тебе скучаю.
Hepinizi çok özlüyorum. Я уже по всем вам скучаю!
Eski mekânımızda en çok neyi özlüyorum biliyor musun? Знаешь, чего мне не хватает больше всего?
"Fergie, seni çok seviyorum ve senden ayrı kaldığım her an daha da özlüyorum. "Ферги, я так тебя люблю, и скучаю, когда мы не вместе.
Herkesi özlüyorum ama evde yapılacak çok iş var. Скучаю, но вообще-то дома так много работы.
Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek?... Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу?
Yaz. "Ben de onu özlüyorum." Скажите, что я тоже по нему скучаю.
Halep'te çok insan kalıntısı gördüm ve İngilizce "de bunu pazarlamakta iyiymişim. Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке.
Ayrıca ben de en iyi arkadaşımı özlüyorum. Я тоже скучаю по своему лучшему другу.
Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil. Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно.
Çünkü ben seni özlüyorum. Вот я очень-очень скучаю!
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
Kung Fu bildiğim günleri özlüyorum. Мне не хватает моего кун-фу.
Kırgız Cumhuriyeti anayasasının zorla evlilik konusundaki pozisyonu çok açık. В Конституции Кыргызской Республики очень точно обозначено отношение к бракам по принуждению.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.