Beispiele für die Verwendung von "çok üzgünüz" im Türkischen

<>
Çok üzgünüz, Alejandro. Алехандро, нам жаль.
Çok üzgünüz ama olmaz, Bay Poirot. Извините, мистер Пуаро. Но это невозможно.
Constance, çok üzgünüz. Geç kaldık. Констанс, извините, мы опоздали.
Baylar, çok üzgünüz. Джентльмены, прошу прощения.
Penny, Bernadette ile çok üzgünüz. Пенни, мы с Бернадетт сожалеем.
"Bu ricayı yerine getiremediğimiz için çok üzgünüz." С огромным сожалением мы не можем выполнить эту просьбу.
Çok üzgünüz, kusura bakma. Нам очень жаль, понятно?
Dostun Joshua için çok üzgünüz. Нам всем очень жаль Джошуа...
Maçı böldüğümüz için çok üzgünüz. Нам жаль прерывать вашу игру.
Tekrardan, Karen, çok çok üzgünüz. Еще раз, Карен, прости нас.
Kız kardeşiniz öldüğü için çok üzgünüz Bayan Briggs. Мы соболезнуем смерти вашей сестры, госпожа Бригс.
Penny'e söyler misin, Gaby ve ben bu yılki gösterisini kaçıracağız? Bunun için de çok üzgünüz. Ты передашь Пенни, что мы с Габи в этом году не сможем прийти на ее выступление?
Bayan Peterson, kaybınız için çok üzgünüz. Миссис Питерсон, мы соболезнуем вашей утрате.
Aşağıda hepimiz çok üzgünüz, Leydim. Мы внизу все расстроены, миледи.
Bunun için çok üzgünüz millet. Простите за это, друзья.
Bunun için çok üzgünüz, dün gece kendimizde değildik. Нам очень жаль, мы были не в себе.
Bak Guy, çok üzgünüm. Hepimiz üzgünüz. Послушай, Гай, мне очень жаль.
Bırakın yeşil çayırlarda boydan boya güneş parlasın, bu dünya güvenli bir liman olsun Bırakın dünya çocuklar için güvenli bir yer olsun, bu çok mu şey istemek?... Пусть новое солнце осветит эти зелёные пастбища, пусть этот мир станет безопасным приютом Пусть этот мир станет безопасным для детей, неужели я так много прошу?
Üzgünüz, yarın gelin. Извините, возвращайтесь завтра.
Halep'te çok insan kalıntısı gördüm ve İngilizce "de bunu pazarlamakta iyiymişim. Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.