Beispiele für die Verwendung von "çok dikkatli" im Türkischen

<>
Hareketlerimizde çok dikkatli olmalıyız. Нам стоит соблюдать осторожность.
Jüri heyet kararını çok dikkatli bir şekilde versin. Поэтому идите и очень внимательно взвесьте ваше решение.
Gölgeler kitabını çok dikkatli okudum. Я внимательно прочла Книгу Теней.
Bay Yoon çok dikkatli. Господин Юн такой ответственный.
Peki Vova, çok dikkatli dinle; bunu sadece bir kere söyleyeceğim. Хорошо, Вова, слушай очень внимательно, повторять я не буду.
Şimdi çok dikkatli izleyin Bay Penn. А теперь внимание, мистер Пенн.
Biz çok dikkatli olmak zorundayiz. Мы должны быть очень осторожны.
Ben çok dikkatli bir sürücüyüm Nic. Я очень осторожный водитель, Ник.
Ben müşterimi çok dikkatli seçerim. Я тщательно проверяю своих клиентов.
Bunlarla uğraşırken çok dikkatli olun. Будьте с этим очень осторожны.
Bay Bishop ve yaverleri dedikleri şey konusunda çok dikkatli davranıyorlar. Мистер Бишоп и его приспешники были очень осторожны в выражениях.
Kurumu çok dikkatli ele almalıyız büyük jürinin bütün giriş çıkışları görebilmesini sağlamalıyız ki böylece detaylarda kaybolmasınlar. Мы должны давать показания не спеша, чтобы присяжные не запутались в приходах-расходах и прочих подробностях.
Çok dikkatli davranman gerekiyor, dedektif. Так что действуй осторожно, детектив.
Ama yalvarırım çok dikkatli olun. Но умоляю, будьте осторожны.
Dedektif, bu tarz suçlamalar yöneltmeden önce ben olsam çok dikkatli düşünürdüm. Детектив, я бы хорошо подумал, прежде чем выдвигать такие обвинения.
Ustası çok dikkatli olmalı. Его Мастер очень осторожен.
Genelde çok dikkatli bir sürücüdür. Обычно он очень осторожно водит.
Polis bizi arıyor olacak, o yüzden çok dikkatli olmalıyız. Полиция будет искать нас, поэтому мы должны быть осторожны.
Pompaya da çok dikkatli davranın. И ещё осторожнее с насосом.
Katılacak kişileri çok dikkatli seçmemiz gerekiyor. Нам нужно отбирать людей очень аккуратно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.