Beispiele für die Verwendung von "çok" im Türkischen mit Übersetzung "слишком"

<>
Sıkı bir kız ama Bölüm için çok tatlı. Она сильная, но слишком милая для Подразделения.
Efendim, kanal manevra yapmak için çok dar. Сэр, канал слишком узкий, чтобы разворачиваться.
Seviyeleri ya çok düşük ya hiç yok. Показатели либо слишком низкие, либо нулевые.
Of, çok yüksek sesli bağırdın, ve evet, bir kadın. Ох, ну ты уж слишком громко. И да, это девушка.
Sihri çok sever ve saygı duyardı. он слишком любил и уважал магию.
İnsanlar bugünlerde çok uzun yaşıyor. Люди стали жить слишком долго.
Şu çocuk güneşte çok uzun süre bırakıldı. Этого ребёнка слишком надолго оставили на солнце.
Burada kalmanız sizin için çok tehlikeli. Для вас слишком опасно здесь оставаться.
Travis içki içmek için çok genç. Трэвис слишком молодой, чтобы пить.
Bu kasaba öyle bir içerleme için çok küçük. Теперь этот город слишком мал для таких обид.
Bazıları hala yazıya dökmek için hassas konular bazıları da halkın zihninde çok yeni olup biten şeyler. Некоторые из них слишком опасны для пересказа, когда подробности других слишком свежи в памяти публики.
Bu çok pahalı, geceliği Euro. Это слишком дорого, евро ночь.
Makedonya senin için çok küçük. "dedi. "ибо Македония для тебя слишком мала!"
Ancak polis kaydın çok kısa olduğunu söyledi. Но полиция сказала, запись слишком короткая.
Jack Turner kendinden çok emin görünüyor. Джек Тёрнер кажется уж слишком уверенным.
İşe yarayacak ama bunu Slater'dan almamız çok zamanımızı aldı. Должно работать, но мы слишком долго искали Слейтера.
Çok fazla araba, çok fazla uçak... Слишком много машин, слишком много самолетов...
Hayır, torpido kullanmak için çok yakın mesafedeyiz. Нет, для запуска торпед мы слишком близко.
Um, bu kilit dili için çok hassas. Мм, а этот слишком тонкий для засова.
Beelzaboot. - Planımı anladınız, ama çok geç. Вы раскрыли мой план, но уже слишком поздно!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.