Beispiele für die Verwendung von "öğün yemek" im Türkischen

<>
Di Cosimo onlara günde iki öğün yemek temin edip edemeyeceğimizi sordu. И Ди Косимо попросил нас готовить им еду утром и вечером.
Günde öğün yemek ve de değişik malzeme! Три блюда в день и пятьдесят ингредиентов!
Günde bir öğün yemek yiyeceksin. Кормим один раз в день.
Günde üç öğün yemek yiyebilmek için asker oldum ben. Я стал солдатом, чтобы есть раза в день.
Yani yemek konusunda, öğün olan. На ужин, где будет еда.
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Sadece bir ölüyü soysan hapiste üç öğün yemeğin bir de yatağın olur. Вы и так получите трехразовое питание и кровать за кражу вещей мертвеца.
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Xerxes için her öğün bir törendir. Для Ксерксеса каждое блюдо это представление.
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Ama niye günde bir öğün? Но почему раз в день?
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Günde üç, istersem beş öğün aşım var. Трехразовое питание, хоть пяти, если захочу.
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Sana günde üç öğün sıcak yemek verecekler... Тебя будут кормить три раза в день.
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
öğün sıcak yemek ve yatak ilgi çekici gelse de ben almayayım. Ну, трёхразовое горячее питание и кровать. Заманчиво. Но, хм..
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
Artık günde üç öğün, bir kase dolusu mısır gevreği yiyorsunuzdur. Теперь ты ешь шоколадные шарики и хлопья три раза в день.
Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım. Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.