Beispiele für die Verwendung von "ölüme mahkûm" im Türkischen

<>
Min Am, zehir içerek ölüme mahkûm edildi. Мин Ам был приговорён к смерти через отравление.
Bir kaç yıl önce, kocası Florida'da ölüme mahkûm edildi. Несколько лет назад её мужу вынесли смертный приговор во Флориде.
Bazıları hiç ceza almadılar, ama sen ölüme mahkûm edildin. Некоторые вообще избежали наказания, но вас осудили на смерть.
Bu insanların ne kadarı ölüme mahkûm edildi? Скольких из тех людей приговорили к смерти?
Bir adamı ölüme mahkûm ettim. Я приговорил человека к смерти.
Aralarında ordu yetkilileri ve polislerin de bulunduğu sekiz saldırgan Irak hükümetince ölüme mahkûm edildi. Восемь нападавших, включая офицеров армии и полиции, были впоследствии приговорены иракскими властями к смертной казни.
Sana emir verdim, mahkûm. Заключенная, вы получили приказ.
O ölüme gitmeye gönüllü oldu. Он сам выбрал верную смерть.
Firari bir mahkûm var! У нас сбежавший заключенный!
O ıssız gezegende, beni ölüme nasıl bırakabildin? Как вы оставили меня умирать на заброшенной планете?
Mahkûm Soso isyankâr tutumlarıyla temel cezaevi kurallarını ihlal ediyor gibi görünüyor, etmiyor mu? Заключенная Сосо нарушает основные правила тюремного распорядка своим неподобающим поведением, не так ли?
Niki'yi ölüme mi terk etmeliyiz? Мы должны дать Ники умереть?
Aylakların çoğu gardiyan ve mahkûm giysileri giymiş. Большинство ходячих одеты как охранники или заключенные.
Fakat ölüme yakın biri değil ki. O... Ну, только он не при смерти.
Adada başka mahkûm var mı? На острове есть ещё пленники?
Neden insanımızı onlar için ölüme gönderecek kadar önemli bu? Разве посланные умирать за них солдат не имеют значения?
"Mahkûm sürekli kapalı tutulmalıdır." "Заключенный должен быть прикован постоянно.
Beni burada ölüme terket, Da Vinci. Оставь меня здесь умирать, да Винчи.
Mahkûm, indir silahını. Заключенный, брось оружие.
Onu ölüme terk ettim. Я оставил его умирать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.