Sentence examples of "ölüme" in Turkish
Seni ölüme kadar seveceğim hakkında en ufak bir fikrin yok.
Ты не представляешь, я же до смерти тебя люблю.
"Theo seni öldürebilsin diye seni ölüme terk ettiğim için özür dilerim" mi?
"Прости, что оставил тебя умирать, чтобы Тео смог тебя убить?"
Mermi sağ karıncığından girmiş. Neredeyse ani bir ölüme sebep oluyormuş.
Пуля пронзила её правый желудочек, вызвав почти мгновенную смерть.
Bir kaç yıl önce kocası Florida da ölüme mahkum edildi.
Несколько лет назад во Флориде её мужа приговорили к смерти.
Biri bana vurduktan sonra tren raylarında ölüme terk etti.
Кто-то вырубил меня и оставил умирать на путях метро.
Bazıları hiç ceza almadılar, ama sen ölüme mahkûm edildin.
Некоторые вообще избежали наказания, но вас осудили на смерть.
Artık sen de başka birini kurtarmak için bir masumu ölüme mahkum etmek nedir biliyorsun.
Теперь и вы знаете, какого это, купить жизнь одного невинного смертью другого.
Bu, ihmal sonucu ölüme sebebiyet verme davasıdır.
Это процесс о смерти в результате противоправных действий.
Aşkımızı hiçbir şey yıkamaz, o açlığa ve ölüme karşı galip gelir.
Ничто не сможет разрушить нашу любовь, она преодолеет голод и смерть.
Çok fazla basınç eninde sonunda solunumun durması ve en son olarak da ölüme neden olabilir.
Слишком сильное давление может в конечном счёте привести к остановке дыхания и наконец к смерти.
Evet ama "Ölüme yaklaşma kutusu". aynı etkiyi yaratmıyor pek, değil mi?
Да, но "Почти короб смерти" совсем по-другому звучит, не так ли?
Mahkemede tanıklık yapan hizmetçim, saldırıya uğradı ve ölüme terk edildi.
Моего слугу, свидетеля на суде, избили и бросили умирать.
Bu mümkün değil. Buradan eli boş yola çıkarsanız ölüme yelken açmış olacaksınız.
Если вы отправитесь отсюда с пустыми руками, встретите смерть в море.
Şehir, ölüme sebebiyet vermede, ödeme yapmaktan hoşlanmaz.
Город не любит платить за причинение смерти по неосторожности.
Goldie Willis küçük kızları ölüme götüren fareli köyün kavalcısı değildir.
Голди Уиллис не дудочник, ведет маленьких девочек к смерти.
tüm Britanya'nın doğumdan ölüme günü gününe ve güncel olarak tek bir veri tabanında gerçek zamanlı şekilde toplanmasıdır.
от рождения до смерти, день за днем, самые свежие сведения, и в реальном времени.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert