Beispiele für die Verwendung von "ölmeden önce" im Türkischen

<>
Yeom Jae Hee ölmeden önce benimle görüşmek mi istedi? Ем Дже Хи хотел встретиться со мной перед смертью?
Ölmeden önce seni, son bir utançtan kurtarmama izin versen, olmaz mı? Давай я тебя хоть от последнего перед смертью позорного мига избавлю, а?
Söylenene göre, düşmanları ona öyle büyük onur duyarmış ki ölmeden önce bedenlerine onun ismini kazırlarmış. Говорят, враги настолько его почитали, что вырезали его имя на своих телах перед смертью.
Bir kez ölmeden önce onu yapmak çok daha kolaydı. Это легко, когда ты ни разу не умирал.
Carol teyzem ölmeden önce ona fotoğraf albümümü göndermiş. Тетя Кэрол отправила ей мой фотоальбом перед смертью.
Bu mesaj ölmeden önce gelmiş. Сообщение пришло до его смерти.
Ama o zaman, ölmeden önce osurduğunu bile duyamazsın. Правда, ты не будешь слышать даже рев грузовика.
Ölmeden önce mesaj çektiği son kişi Tommy Merlyn'miş. Последний писавший ей перед смертью был Томми Мерлин.
Ölmeden önce felç olmuş halde. Перед смертью она была парализована.
Tek arzusu Parisi görmek ölmeden önce. Она мечтает увидеть Париж. Перед смертью.
Ölmeden önce itiraf etti. Он сознался перед смертью.
İlginç. Fuller, hemen ölmeden önce, vasiyetini değiştirmiş. Странно, что Фуллер изменил завещание перед самой смертью.
Babam ölmeden önce tüm çalismalarini yok etmedi. Папа не уничтожил свои работы перед смертью.
Bunu bana tam ölmeden önce verdi. Она отдала его мне перед смертью.
Bu ölmeden önce yapacaklarimin arasinda yoktu, tamam mi? В списке моих желаний такого не было, понятно?
Ölmeden önce hatırlatayım, cennet falan yok. Перед смертью учти: никакого рая нет.
Jay ölmeden önce hazineyi başka bir yere götürdü. Он перевез сокровища до того, как умер.
Son dileği ölmeden önce eve dönmekti. Её последним желанием было умереть дома.
- 'Sadece ölmeden önce biriyle konuşmak istedim.' Я просто хотела поговорить, перед тем как умру...
Kendi kendime, büyükbabam ölmeden önce çabucak doğru kızı bulmak gerektiğini tekrarlıyordum. Нужно найти подходящую девушку, и поскорее, пока он еще жив.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.