Beispiele für die Verwendung von "önce biz" im Türkischen
Her zamanki gibi, ilk önce biz alacağız gelişmekte olan dünya dilenmeye, ölmeye terk edilecek.
И как обычно, мы получим ее первыми, развивающимся странам остается только умолять и умирать.
Biz de Hıristiyan'ız fakat kısa zaman önce biz de kâfir idik.
Мы христиане, но не так давно мы тоже были язычниками.
Bir kaç ay önce biz bir bebek evlat edindik ya o zamandan beri.
Ты помнишь когда мы усыновили того ребенка Несколько месяцев назад. С того времени.
O bizi yok etmeden önce biz onu yok etmek zorundayız.
Мы должны уничтожить его прежде, чем он уничтожит нас.
Eğer onu önce biz karşılarsak, biz iyi zaman geçirtirsek Chuck buna ne kadar memnun olur?
А если мы его возьмём и проявим все своё радушие, то насколько Чак будет благодарен?
Diyeceğim şu, o ikisi bizi öldürmeden önce biz onları öldürelim.
Я предлагаю убить этих двоих, пока они не убили нас.
Biz o darbeler, avrupa ortasında bir delik önce onu durdurmak için var.
Мы должны остановить его, пока он не сделал дыру в середине Европы.
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine.
"Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
Meşhur "blogger yasası" yedi ay önce Rusya'da yürürlüğe girdiğinden beri, Rusya Telekomünikasyon Kontrol İdaresi Roscomnadzor, yeni blogger kaydına geçen blog'da kadar yasa ihlali belgelendirdi.
С тех пор как семь месяцев назад в России вступил в силу печально известный "закон о блогерах", Роскомнадзор задокументировал нарушений в блогах, добавленных в новый регистр блогеров.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung